1
00:00:00,544 --> 00:00:04,038
סאלי פילד

2
00:00:06,493 --> 00:00:12,380
<i>-לא בלי בתי-</i>

3
00:00:13,286 --> 00:00:16,944
אלפרד מולינה

4
00:00:18,208 --> 00:00:21,847
שילה רוזנטל

5
00:01:38,414 --> 00:01:42,316
<i>על-פי ספר מאת בטי מחמודי
עם וויליאם הופר</i>

6
00:01:57,831 --> 00:02:01,071
במאי: בריאן גילברט

7
00:02:02,106 --> 00:02:03,272
.אמא, הזהרי בסדר? -בסדר

8
00:02:04,322 --> 00:02:09,756
-אלפינה, מישיגן 1984-
.אני חושבת שזה ארוך יותר משהיה בעבר
.הו, איזה יום יפה

9
00:02:09,960 --> 00:02:12,520
<i>-מבוסס על סיפור אמיתי-</i>

10
00:02:12,720 --> 00:02:16,952
.אבא נראה כל-כך טוב-
.הוא נראה כך, לא? תמיד היה לוחמני-

11
00:02:18,640 --> 00:02:23,077
.תראו את מאתוב-
.היא כזאת ילדה של אבא-

12
00:02:23,280 --> 00:02:25,316
.טוב, גם את היית כזו

13
00:02:26,520 --> 00:02:30,638
!מודי, מאתוב, אבא
.בואו, לימונדה טריה מעשה הבית

14
00:02:30,840 --> 00:02:32,796
.בואו, כולם

15
00:02:33,000 --> 00:02:36,709
.אמא, אבא שוב מלמד אותי לדוג

16
00:02:41,040 --> 00:02:45,556
?יקירי, אפשר לראות מה תפסת היום-
.יום אחד אתפוס, קטני אמונה-

17
00:02:46,680 --> 00:02:49,717
?הנה לך. אבא, אתה רוצה לימונדה-
.כן-

18
00:02:49,920 --> 00:02:51,194
.אוקיי

19
00:02:51,400 --> 00:02:53,231
אה-
?חמוץ-

20
00:02:53,440 --> 00:02:57,797
.קצת-
.אין מספיק סוכר? אני אף פעם לא שמה די-

21
00:02:58,000 --> 00:03:02,915
.היי, מאתוב
?אילו ויטמינים אנחנו מקבלים מלימון

22
00:03:03,120 --> 00:03:06,396
?אילו ויטמינים אנחנו מקבלים מלימון-
.C ויטמין-

23
00:03:06,600 --> 00:03:08,909
כן. אילו ויטמינים אנחנו
?מקבלים מבננה

24
00:03:09,120 --> 00:03:12,635
.וסיבים ,B ויטמין ,C ויטמין-
.נכון! -ילדה נפלאה-

25
00:03:14,840 --> 00:03:18,799
.אף אחד מילדי לא היה חכם כמוה-
!יופי. תודה, אמא-

26
00:03:19,000 --> 00:03:21,389
?ומה תהיי כשתגדלי-
.אחות-

27
00:03:21,600 --> 00:03:24,637
.את יכולה להיות גם רופאה, את יודעת-
.רופאה וגם אחות-

28
00:03:24,840 --> 00:03:28,276
אני רוצה לדעת איך אתה מצפה ללמד את
?מאתוב לדוג כשבחיים לא תפסת דג

29
00:03:28,480 --> 00:03:32,189
.מותק, זו הדרך הטובה ביותר
.כך אין לי שום דעות קדומות

30
00:03:32,400 --> 00:03:36,757
.הוא קנה את כל ציוד הדיג, וגם ספר הדרכה
!הוא יוצא איתה כל יום כבר חודש. וכלום

31
00:03:36,960 --> 00:03:41,317
כשהברירה היא בין הלימונדה שלך
.לבין הדיג שלי, מקומי ברור

32
00:03:41,520 --> 00:03:45,274
.אני רוצה לשבת לאבא על הברכיים-
.ובכן, זה תורי-

33
00:03:45,480 --> 00:03:48,756
.אל תריבו עלי בנות-
.אני חושבת שאת צריכה למצוא ברך פנויה-

34
00:03:54,320 --> 00:03:56,709
.ואז יש לנו... תודה

35
00:03:56,920 --> 00:04:01,914
אישה בת 30 עם חבורה
...דרגה 3 לצילום, אז אני חושב שנאלץ

36
00:04:02,120 --> 00:04:05,749
האיראנים האלה, התפללו כל-כך הרבה עד
.שהחזירו את עצמם לתקופת האבן

37
00:04:05,960 --> 00:04:09,111
לא אבין מדוע מישהו מהם יבוא לארה"ב
?ללמוד רפואה

38
00:04:09,320 --> 00:04:11,595
אתה יכול לקבל תואר באיראן
?בתוך... שבועיים

39
00:04:11,800 --> 00:04:13,233
.שבעה ימים

40
00:04:13,440 --> 00:04:17,399
.לאייטולות יש כמה רעיונות גדולים ברפואה
,חייל שנפצע בקרב, תנו לו למות

41
00:04:17,600 --> 00:04:19,431
?הוא יגיע לגן-עדן בכל מקרה, נכון

42
00:04:19,640 --> 00:04:23,030
?אתה רואה את העיתון שם-
?כן, העמוד האיראני המצחיק-

43
00:04:23,240 --> 00:04:27,916
כן, איך הוא יכול לקרוא את זה? זה לא
!במילים, נראה כמו אחד המרשמים שלי

44
00:04:28,120 --> 00:04:30,076
.קראתי את המרשם שלך-
...לא הייתי מתנגד לנסוע לאיראן-

45
00:05:04,400 --> 00:05:06,914
.לא, לא, אל תכבה את זה-
.זה בסדר-

46
00:05:09,840 --> 00:05:13,037
?יקירי, מה קרה-

47
00:05:17,200 --> 00:05:20,795
?מה קרה
?דיברת עם המשפחה, הכל בסדר

48
00:05:21,000 --> 00:05:22,956
.כולם בסדר, הם בסדר

49
00:05:24,000 --> 00:05:28,198
.דרך אגב, ממל התקשר
.לו ולנסרין נולד תינוק זכר

50
00:05:29,240 --> 00:05:31,674
.זה נפלא

51
00:05:34,880 --> 00:05:37,394
שני רופאים שוב זרקו בדיחות
.בבית-החולים

52
00:05:38,840 --> 00:05:41,195
?מי מהם-
?מה זה משנה-

53
00:05:41,400 --> 00:05:44,312
.זה משנה מודי, זה משנה

54
00:05:44,520 --> 00:05:47,159
.עברנו לכאן כדי להתרחק מכל זה

55
00:05:47,360 --> 00:05:50,796
!אלוהים, זה פשוט כל-כך נורא-
.מותק, תשכחי מזה-

56
00:05:52,160 --> 00:05:56,950
.חמודה, תשכחי מזה
.יש אנשים טיפשים בכל מקום

57
00:05:58,840 --> 00:06:00,751
.תשכחי מזה

58
00:06:00,960 --> 00:06:03,599
:והשד הדהד בצחוקו
"!הא הא הא"

59
00:06:03,800 --> 00:06:06,268
".אתה גנב עלוב של אלפי סימטאות"

60
00:06:06,480 --> 00:06:09,040
האם אתה חושב שתוכל לשאת"
"?את בתו של הסולטן

61
00:06:09,240 --> 00:06:12,630
בעוד כל נסיכי פרס"
"?מבקשים את ידה

62
00:06:12,840 --> 00:06:15,752
,עבד טיפש שכמותך"
".השיב אלאדין בחוצפה

63
00:06:15,960 --> 00:06:18,952
האם שכחת את התכשיטים היקרים"
"?שמערה

64
00:06:19,160 --> 00:06:21,355
".אתה בעל פיקחות של חמור"

65
00:06:21,560 --> 00:06:24,711
אני צריך להשיב אותך למקומך"
".שבמנורה הישנה והמלוכלכת

66
00:06:24,920 --> 00:06:28,117
?האם יש באמת מערה של אלאדין-
?חייבת להיות-

67
00:06:28,320 --> 00:06:32,279
?נוכל למצוא אותה-
...איני יודע היכן היא, אבל-

68
00:06:32,480 --> 00:06:36,314
?את יודעת שנולדתי בפרס
.קוראים לה איראן עכשיו

69
00:06:36,520 --> 00:06:40,832
אם אקח אותך לשם, אולי
.נוכל לחפש את המערה ביחד

70
00:06:41,040 --> 00:06:46,717
באיראן יש מערות והרים
.ומדבריות, בדיוק כמו בסיפור

71
00:06:46,920 --> 00:06:50,993
.ומסגדים כל-כך יפים, כמו תכשיטים

72
00:06:51,200 --> 00:06:54,954
.כשהשמש זורחת עליהם, הם מסנוורים

73
00:06:55,160 --> 00:06:57,116
?היית רוצה לראות כאלה

74
00:06:58,440 --> 00:07:00,396
.כן-
?אוקיי, איפה היינו-

75
00:07:01,960 --> 00:07:03,916
,אבא

76
00:07:04,120 --> 00:07:06,554
?האם אני שונאת אמריקנים

77
00:07:07,600 --> 00:07:09,318
.מה זאת אומרת? בוודאי שלא

78
00:07:09,520 --> 00:07:13,354
לוסיל אומרת שאני שונאת אמריקנים
.בגלל שאתה באת מאיראן

79
00:07:21,640 --> 00:07:27,112
חומד, לוסיל לא יודעת
.מה שהיא מדברת

80
00:07:28,520 --> 00:07:32,195
.אז לא כדאי שנתייחס אליה כל-כך

81
00:07:32,400 --> 00:07:35,119
.אני חי באמריקה כבר 20 שנה

82
00:07:35,320 --> 00:07:37,959
.אני אמריקני כמו פאי תפוחים

83
00:07:39,000 --> 00:07:42,913
.וגם את. תני לי נשיקה

84
00:07:44,520 --> 00:07:46,476
חיבוקים גדולים

85
00:07:47,560 --> 00:07:49,596
מממ... חיבוקים גדולים

86
00:08:23,640 --> 00:08:27,633
.זו היתה אמה בוזורג
.תמיד אותו דבר

87
00:08:29,680 --> 00:08:32,114
.היא בוכה ובוכה בטלפון

88
00:08:33,160 --> 00:08:37,472
אתה כמו בן בשבילי. כשאמך"
".נפטרה, אני זו שגידלה אותך

89
00:08:37,680 --> 00:08:40,148
אני חולה. אתה לא נמצא"
".כאן כדי לטפל בי

90
00:08:40,360 --> 00:08:42,715
?היא חולה-
.לא, לא, היא לא חולה-

91
00:08:43,880 --> 00:08:47,509
.היא בת חמישים ושמונה
.היא מרגישה חולה, אבל היא לא

92
00:08:47,720 --> 00:08:50,951
.אותן רגשות אשם-
חומד, באמת-

93
00:08:51,160 --> 00:08:53,913
היא אחותך, תתקשר אליה
.לעיתים יותר קרובות

94
00:08:54,120 --> 00:08:56,714
להתקשר לא עוזר, היא
.רוצה לראות אותי

95
00:08:56,920 --> 00:09:01,152
,עכשיו לממל ונסרין יש תינוק
.כולם שם חוץ ממני

96
00:09:01,360 --> 00:09:04,909
חלפו עשר שנים. לא ראיתי
.את משפחתי כבר עשר שנים

97
00:09:05,120 --> 00:09:08,635
.ממל וריסה היו כאן
?מדוע היא לא מגיעה

98
00:09:08,840 --> 00:09:12,515
.היא בקושי יצאה מטהרן בעבר
.היא רוצה לראותי שם

99
00:09:12,720 --> 00:09:17,475
.הם רוצים לראות אותנו
.מעולם לא פגשו אותך או את מאתוב

100
00:09:17,680 --> 00:09:21,719
.היא שואלת למה איננו נוסעים לחופשה-
.תצטרך להסביר להם-

101
00:09:21,920 --> 00:09:25,879
?להסביר מה-
.איננו יכולים ללכת לאיראן-

102
00:09:26,080 --> 00:09:27,991
?מדוע לא

103
00:09:28,200 --> 00:09:31,351
.אני לא לוקחת את מאתוב לטהרן
.יש שם יותר מדי אלימות

104
00:09:31,560 --> 00:09:34,552
לא נצא לטייל באזור המפרץ הפרסי
.או משהו מטורף כזה

105
00:09:34,760 --> 00:09:37,797
.רק נבלה שבועיים עם משפחתי

106
00:09:38,000 --> 00:09:40,468
.מודי, יותר מדי דברים מתרחשים שם

107
00:09:40,680 --> 00:09:44,639
,תראה, משפחתך מוזמנת לכאן תמיד
.אתה יודע זאת

108
00:09:45,720 --> 00:09:48,632
.אולי מוטב שתיסע לשם לבדך

109
00:09:48,840 --> 00:09:52,389
.לא. אני לא מתכוונת גם לזה
.איש מאיתנו לא צריך לנסוע, זה לא בטוח

110
00:09:52,600 --> 00:09:54,830
!אמא-
!אני באה-

111
00:09:55,040 --> 00:09:57,076
.את מגזימה

112
00:09:57,280 --> 00:10:00,795
.לא ראיתי אף אחד מהם כבר עשר שנים

113
00:10:01,000 --> 00:10:02,353
...יקירי, אני-
!אמא-

114
00:10:02,560 --> 00:10:05,028
!בסדר, אני באה

115
00:10:07,480 --> 00:10:09,436
.זה בסדר, גשי

116
00:10:42,080 --> 00:10:44,514
יקירתי, אני רוצה לנסוע יותר
.מכל דבר

117
00:10:44,720 --> 00:10:47,439
.אני מתגעגע אליהם כל-כך

118
00:10:47,640 --> 00:10:50,598
.את תמיד אומרת כמה המשפחה חשובה

119
00:10:50,800 --> 00:10:55,920
כל מה שאני רוצה זה לנסוע לשבועיים
.איתך ועם מאתוב לבקר את משפחתי

120
00:10:56,120 --> 00:10:59,635
.מודי, זה מפחיד אותי-
?מה מפחיד אותך, חמודה-

121
00:11:00,680 --> 00:11:03,148
.תראי אותי

122
00:11:03,360 --> 00:11:08,673
את באמת חושבת שאני אקח אותך
?ואת מאתוב למקום מסוכן

123
00:11:09,960 --> 00:11:13,111
אני אוהב אתכן יותר מכל
.דבר אחר בעולם

124
00:11:13,320 --> 00:11:16,710
.הקשיבי, מאתוב עכשיו בחופשה

125
00:11:16,920 --> 00:11:20,310
.היא מתחילה בית-ספר חדש
.זה זמן טוב

126
00:11:31,720 --> 00:11:33,517
...אני נשבע

127
00:11:34,800 --> 00:11:36,916
בקוראן הקדוש

128
00:11:37,120 --> 00:11:42,911
שלא תהיי בסכנה, שנחזור
,לאחר שבועיים

129
00:11:43,120 --> 00:11:48,069
ושלא אעשה דבר שיסכן אותך
.או את מאתוב

130
00:11:50,720 --> 00:11:54,554
.בחייך, מותק
.זה לא כזה סיפור

131
00:12:54,240 --> 00:12:57,118
.תראי מה הם עושים

132
00:13:07,560 --> 00:13:09,994
.שלום, בטי-
.שלום, נסרין-

133
00:13:10,200 --> 00:13:12,236
.כל-כך טוב לראות אותך

134
00:13:16,160 --> 00:13:18,469
.זו מאתוב

135
00:13:18,680 --> 00:13:23,151
!בטי, בטי! זו אמה בוזורג-
.מתוקה, זו אחותו של אבא-

136
00:13:25,960 --> 00:13:29,839
.הו, אלוהים! הביטו, מאתוב-
!מאתוב-

137
00:13:31,080 --> 00:13:33,514
.אור ירח. את אור ירח

138
00:13:33,720 --> 00:13:36,837
אני יודעת. הפירוש של מאתוב
."זה "אור ירח

139
00:13:37,040 --> 00:13:38,758
מאתוב

140
00:13:38,960 --> 00:13:42,669
.בטי? אני כה שמח
עכשיו את יכולה להיות איתנו

141
00:13:42,880 --> 00:13:45,952
כן. זה רק לשבועיים
.אבל אני מאוד מרוצה

142
00:13:46,160 --> 00:13:48,594
.אי זוכר את ביתך באמריקה היטב

143
00:13:48,800 --> 00:13:52,429
.ממל, כל-כך טוב לראות אותך-
.סוף סוף את כאן, בטי-

144
00:13:52,640 --> 00:13:56,838
כן, אני כל-כך שמחה שיכולנו לבוא
!לביקור. מזל טוב על התינוק

145
00:13:57,040 --> 00:13:58,314
.תודה לך

146
00:14:00,600 --> 00:14:02,272
?מה-
.כלום-

147
00:14:02,480 --> 00:14:08,953
היא אומרת שמאתוב נראית ממש כמו
.מודי וכמו אמה בוזורג

148
00:14:20,640 --> 00:14:24,428
?איזו קבלת פנים, אה-
.אלוהים, זה מדהים-

149
00:14:24,640 --> 00:14:27,837
?אתה מכיר את כל האנשים האלה-
.את כולם-

150
00:14:28,960 --> 00:14:30,916
.זו כל משפחתי

151
00:14:31,120 --> 00:14:35,079
.נראה שהם מאוד התגעגעו אליך-
.המכונית שם-

152
00:14:43,720 --> 00:14:45,676
.קדימה, פתחי את זה. זו מתנה

153
00:14:47,800 --> 00:14:50,109
?תודה. נכון שזה נחמד

154
00:14:53,320 --> 00:14:55,959
.הו תודה, תודה

155
00:14:56,160 --> 00:14:58,310
.קדימה, לבשי את זה-
?עכשיו-

156
00:14:58,520 --> 00:15:02,479
.כן. הם טרחו מאוד, זה ישמח אותם

157
00:15:02,680 --> 00:15:05,114
בסדר-
.את יודעת, זו איכות לא רעה-

158
00:15:06,880 --> 00:15:08,836
.בואו ניכנס למכונית

159
00:15:57,400 --> 00:16:00,278
.אלוהים, הכל נראה כל-כך שונה

160
00:16:04,120 --> 00:16:07,556
חשבתי שאמרת שנשים זרות לא
.חייבות בלבוש איסלמי

161
00:16:07,760 --> 00:16:10,558
.כן, אני יודע
.טעיתי

162
00:16:11,600 --> 00:16:13,909
.הכל השתנה

163
00:16:14,120 --> 00:16:18,238
בכל מקרה, זה רק כשאת יוצאת מהבית
.או יוצאת החוצה

164
00:16:18,440 --> 00:16:22,877
ראית את הנשים. לא זהיתי מחצית
.ממשפחתי. כולן היו מכוסות

165
00:16:23,080 --> 00:16:28,359
בפעם האחרונה רק חצי מהן לבשו
.כיסוי ראש. כל זה חדש

166
00:16:28,560 --> 00:16:31,711
?מה יקרה אם לא אלבש זאת-
?אמה בוזורג-

167
00:16:41,120 --> 00:16:43,076
.היא אומרת שתיאסרי

168
00:16:54,920 --> 00:16:58,356
.אני חייבת ללכת שירותים-
.חכי, אנחנו עוד מעט מגיעים-

169
00:17:10,640 --> 00:17:12,232
היי

170
00:17:17,560 --> 00:17:21,155
!לא! הם מכאיבים לו, אמא
!הם מכאיבים לו

171
00:17:21,360 --> 00:17:23,430
!הם מכאיבים לו, אמא

172
00:17:23,640 --> 00:17:27,349
.זו דרכם לומר ברוכים הבאים, כבוד גדול
.הם נותנים את הבשר לעניים

173
00:17:27,560 --> 00:17:30,791
.חמודה, אנחנו צריכים לפסוע מעליו
.כך מצופה מאיתנו

174
00:17:31,000 --> 00:17:33,355
.בסדר, פשוט תחזיקי בי

175
00:17:46,600 --> 00:17:48,318
...מאתוב

176
00:18:07,360 --> 00:18:12,115
,זו תפילת יום שישי
.מאוניברסיטת טהרן

177
00:18:41,760 --> 00:18:43,637
...מחמוד

178
00:18:52,480 --> 00:18:54,436
.תפילות

179
00:19:58,120 --> 00:20:02,750
מותק, אל תשכחי שאנו צריכים
.לקנות דברים לאמך ולאביך

180
00:20:04,480 --> 00:20:07,233
.תודה, יקירי

181
00:20:11,680 --> 00:20:13,113
?בסדר

182
00:20:20,520 --> 00:20:24,399
!סדרי את הצעיף
!סדרי את שיערך, כסי את שיערך

183
00:20:45,320 --> 00:20:49,074
.חמודה, אנימצטער. הם לא ידעו שאת זרה
.אחרת לא היו כל-כך תקיפים

184
00:20:49,280 --> 00:20:53,637
.זה היה קצת שיער-
.את חייבת להיזהר, הם מאוד קשוחים-

185
00:20:54,680 --> 00:20:57,114
.את חייבת לכסות הכל
.אסור לך לזלזל

186
00:20:57,320 --> 00:21:02,678
כל שערה שאינה מכוסה היא כמו פגיון
.מכוון לליבם שדל הקדושים שלנו

187
00:21:02,880 --> 00:21:04,836
נו באמת

188
00:21:05,040 --> 00:21:07,793
.פשוט תני לזה זמן, חמודה. זה בסדר

189
00:21:23,320 --> 00:21:25,276
.הביטו בידיים האלה

190
00:21:31,440 --> 00:21:33,510
...ששש

191
00:21:45,200 --> 00:21:47,475
...אמא-
...ששש-

192
00:21:57,640 --> 00:22:00,598
.אני מניחה שאפשר להתחיל לאכול

193
00:22:21,280 --> 00:22:23,999
.קדימה, שבי ישר

194
00:22:35,720 --> 00:22:37,995
?האם זה מפני שלא לבשתי כיסוי ראש

195
00:22:38,200 --> 00:22:41,590
.חמודה, פירשת לא נכון
.היא לא הסתכלה עליך

196
00:22:41,800 --> 00:22:44,792
...חמוד לא ראית. היא הסתכלה עליי

197
00:22:45,000 --> 00:22:48,436
זו היתה אותה הרגשה היום כשהמשטרה
.עצרה אותי

198
00:22:48,640 --> 00:22:51,108
.היתה בזה איבה

199
00:22:52,840 --> 00:22:56,196
.זה פשוט נראה כל-כך פרימיטיבי לפעמים

200
00:22:56,400 --> 00:23:00,313
כל אמונה דתית נראית פרימיטיבית
.כשהיא לא האמונה שלך

201
00:23:00,520 --> 00:23:03,034
?אבל לכסות אותן ולהחביא אותן

202
00:23:03,240 --> 00:23:07,074
?הם כה מפחדים ממיניות האשה, או מה-
.לא, לא, זו לא הסיבה-

203
00:23:07,280 --> 00:23:10,590
הנשים האיראניות אוהבות ללבוש כיסוי
.ראש. זה סימן של כבוד

204
00:23:10,800 --> 00:23:14,679
,את יודעת, כשהשייח ניסה להסיר זאת
.הן הפגינו ברחובות

205
00:23:14,880 --> 00:23:17,633
.רוב הנשים רצו להחזיר את כיסוי הראש

206
00:23:20,880 --> 00:23:26,318
.מצטערת. אני יודעת שזו תרבות שונה
.אני מניחה... אני פשוט לא מבינה אותה

207
00:23:29,600 --> 00:23:32,273
?מדוע ממל כועס עליך
...והשאר

208
00:23:32,480 --> 00:23:35,631
.נראה שהם מתקיפים אותך כל הזמן

209
00:23:36,680 --> 00:23:39,717
.המשפחה שלי... הם מאוד דתיים

210
00:23:39,920 --> 00:23:43,708
.הם לא משכילים. הם אנשים פשוטים

211
00:23:44,960 --> 00:23:47,633
.הכל השתנה כל-כך

212
00:23:47,840 --> 00:23:51,549
.הכל חזר לקוראן
.זה כך מאז המהפכה

213
00:23:51,760 --> 00:23:53,751
,כשהם עברו לבית הזה

214
00:23:53,960 --> 00:23:56,918
.הם נפטרו מכל הרהיטים - הכל

215
00:23:57,920 --> 00:24:02,994
...ועכשיו הם רואים אותי
.נהייתי כל-כך אמריקני

216
00:24:03,200 --> 00:24:05,589
.ויש לך אישה אמריקנית

217
00:24:08,120 --> 00:24:10,429
.כן-
.אני מצטערת-

218
00:24:10,640 --> 00:24:13,279
הדבר האחרון שאני רוצה זה להעליב
.אותם

219
00:24:13,480 --> 00:24:14,754
.אני יודע

220
00:24:19,840 --> 00:24:23,071
חמודה, זה הולך להיות מוזר
,לזמן מה

221
00:24:23,280 --> 00:24:26,352
אבל, תאמיני לי, הם רוצים
.לאהוב אותך

222
00:24:26,560 --> 00:24:29,677
.הם יאהבו אותך
.מבטיח

223
00:24:29,880 --> 00:24:31,313
.אוקיי

224
00:24:34,560 --> 00:24:36,312
?מה-
.כלום-

225
00:24:36,520 --> 00:24:39,273
.כלום-
?מה כל-כך מצחיק-

226
00:24:39,480 --> 00:24:42,472
את יודעת שהם חושבים שאנחנו שוכבים
.כל הזמן

227
00:24:43,880 --> 00:24:45,632
?מי-
המשפחה-

228
00:24:45,840 --> 00:24:47,796
?מדוע-

229
00:24:48,000 --> 00:24:51,231
.אחרי שהם שוכבים הם חייבים להתרחץ

230
00:24:51,440 --> 00:24:55,069
.אחרת אסור להם להתפלל
.זה נחשב לטומאה

231
00:24:55,280 --> 00:24:58,590
אנחנו מתקלחים פעמיים או שלוש
.פעמים ביום

232
00:24:58,800 --> 00:25:01,598
?אלוהים, הם חושבים שאנחנו ארנבים

233
00:25:03,960 --> 00:25:07,032
.אני לא מתקלחת שוב
!ואתה ידעת כל הזמן

234
00:25:07,240 --> 00:25:11,597
.לא ידעתי שאת כזו מתפרפרת-
!ידעת כל הזמן-

235
00:25:11,800 --> 00:25:15,270
.צחקקתם במבואה-
.אל תכעסי-

236
00:26:02,040 --> 00:26:04,600
.אל תלך-
.אני מוכרח-

237
00:26:05,800 --> 00:26:08,792
.בבקשה הישאר-
.אינני יכול-

238
00:26:09,000 --> 00:26:12,276
מותק, אתה קם מוקדם כל יום
.כבר במשך שבוע. אל תלך

239
00:26:12,480 --> 00:26:15,358
?מה קורה לך
.אנחנו עם משפחתי

240
00:26:15,560 --> 00:26:18,870
את יודעת שהם צאצאים ישירים
?של מוחמד

241
00:26:19,080 --> 00:26:23,119
כמובן שלאמריקנית המתוחכמת
.כל זה נראה כל-כך פרימיטיבי

242
00:27:12,680 --> 00:27:16,195
?בטי-
.אלוהים, הפחדת אותי-

243
00:27:16,400 --> 00:27:18,152
.תהיתי היכן את נמצאת

244
00:27:18,360 --> 00:27:23,559
צילמתי תמונה נפלאה, אם כיוונתי-
?נכון. -האור ירד, את נכנסת פנימה

245
00:27:23,760 --> 00:27:25,193
כן

246
00:27:37,000 --> 00:27:39,150
?בטי-
?מה-

247
00:27:42,280 --> 00:27:45,352
.קרה משהו לפני שבאנו לכאן

248
00:27:45,560 --> 00:27:46,834
?מה

249
00:27:47,040 --> 00:27:50,919
.לא רציתי לספר לך
...באנו לכאן כדי

250
00:27:51,120 --> 00:27:53,076
?מודי, מה קרה

251
00:28:00,160 --> 00:28:02,754
.פוטרתי מבית-החולים

252
00:28:03,800 --> 00:28:05,552
?פיטרו אותך

253
00:28:05,760 --> 00:28:08,877
.זה קרה ממש לפני שעזבנו

254
00:28:09,080 --> 00:28:11,355
ממש יומיים לפני

255
00:28:16,360 --> 00:28:19,591
אני לא מאמינה. הם לא
.יכולים לעשות זאת

256
00:28:19,800 --> 00:28:24,476
הם יכולים. אם הם מוצאים מישהו
.שיעשה את העבודה בפחות כסף

257
00:28:24,680 --> 00:28:26,910
.הו, לא

258
00:28:27,120 --> 00:28:29,554
.ושאינו איראני

259
00:28:30,640 --> 00:28:34,076
.הו... מודי, אני לא מאמינה

260
00:28:34,280 --> 00:28:39,229
.עבודתך התקדמה כל-כך יפה-
?את חושבת שאוהבים איראנים במישיגן-

261
00:28:40,160 --> 00:28:44,995
זה תמיד שם... פשוט מתחת
.לפני השטח

262
00:28:47,720 --> 00:28:50,712
את יודעת, אף לא אחד מחברי לעבודה

263
00:28:50,920 --> 00:28:53,309
.עמד לצידי כשנקלעתי לצרה

264
00:28:53,520 --> 00:28:55,033
.יקירי, זה לא נכון

265
00:28:55,240 --> 00:28:58,550
אנחנו מדברים על מקצועיות
?ברפואה

266
00:28:58,760 --> 00:29:02,469
.הם אמורים להיות אנשים משכילים

267
00:29:02,680 --> 00:29:04,636
?מה נעשה

268
00:29:07,880 --> 00:29:12,032
.ובכן... אני אומר לך מה נעשה

269
00:29:12,240 --> 00:29:15,755
אנו נחזור מחר הביתה ונברר איך
?זה קרה

270
00:29:15,960 --> 00:29:18,758
.נערער, זאת אמריקה. ישנם חוקים

271
00:29:18,960 --> 00:29:21,520
.יש לנו חברים
.לך יש המון חברים

272
00:29:21,720 --> 00:29:23,995
.וזה פשוט לא יכול לקרות

273
00:29:26,240 --> 00:29:27,673
!היי

274
00:29:28,720 --> 00:29:31,518
הפסיקי, תראי איך את מבלגנת את
.כל הדברים

275
00:29:31,720 --> 00:29:33,517
.אספי את חפצייך

276
00:29:33,720 --> 00:29:37,633
.אני לא חושב שהם ירשו להעביר זאת-
.אולי ממל יוכל לשלוח זאת-

277
00:29:37,840 --> 00:29:42,038
חמודה, את רוצה לארוז את טובי השפן או
.לקחת אותו איתך? יהיה חם

278
00:29:42,240 --> 00:29:43,719
.ארזי אותו-
בסדר-

279
00:29:43,920 --> 00:29:47,151
שבי כאן וקפלי את כל הבגדים
.שבילגנת

280
00:29:47,360 --> 00:29:50,033
?אפשר להכניס אותם למזוודה-
.כן-

281
00:29:50,240 --> 00:29:53,118
.מותק, לא ארזת
?אתה רוצה שאני אעשה זאת

282
00:29:53,320 --> 00:29:55,151
.לא

283
00:30:00,800 --> 00:30:05,874
יש להביא דרכון לשדה התעופה שלושה
.ימים לפני כדי לקבל אישור

284
00:30:06,080 --> 00:30:09,868
?אישור? איזה אישור-
.אתם חייבים כדי לקבל חותמת

285
00:30:10,080 --> 00:30:12,958
.אינכם יכולים לעזוב היום-
?אם איננו יכולים, מתי הטיסה הבאה-

286
00:30:13,160 --> 00:30:15,116
.אינני יודע

287
00:30:20,560 --> 00:30:23,836
?מודי, מה זה-
.אינני יודע-

288
00:30:24,040 --> 00:30:27,430
,נאלץ לחכות לטיסה הפנויה הבאה
.אני מניח

289
00:30:31,920 --> 00:30:34,354
?איך זה שלא טיפלת בדרכונים

290
00:30:34,560 --> 00:30:39,759
?אף אחד לא אמר לך על זה, מודי-
.איש לא חשב על זה-

291
00:30:39,960 --> 00:30:44,829
נלך לשדה התעופה ונאמר להם
.שלא ידענו על זה

292
00:30:45,040 --> 00:30:49,192
,אולי יתנו לנו לעבור. אם לא
.פשוט נשב ונחכה לטיסה הבאה

293
00:30:49,400 --> 00:30:52,392
,אינני יודע איך לומר לך

294
00:30:53,600 --> 00:30:56,592
.איננו חוזרים. אנו נשארים כאן

295
00:30:58,320 --> 00:31:00,311
?למה אתה מתכוון? לכמה זמן

296
00:31:00,520 --> 00:31:03,592
אני רוצה למצוא עבודה כאן
.בבית-חולים

297
00:31:04,640 --> 00:31:08,599
?מה-
.אני רוצה שנחייה באיראן-

298
00:31:09,640 --> 00:31:12,473
.לא. לא

299
00:31:12,680 --> 00:31:15,752
.אין לי שום דבר באמריקה-
.לא-

300
00:31:17,560 --> 00:31:22,156
.אתה משוגע? אנו אמריקנים
.בתך אמריקנית

301
00:31:22,360 --> 00:31:24,715
.מודי, חמוד, אתה נרגז בגלל עבודתך

302
00:31:24,920 --> 00:31:27,275
אני מבינה זאת. אנחנו נשוב היום
.ונסדר את זה

303
00:31:27,480 --> 00:31:29,471
.אני רוצה שמאתוב תגדל כאן-
!לא-

304
00:31:29,680 --> 00:31:32,831
.אני חושב שהיא צריכה להיות מוסלמית-
.לא! לא-

305
00:31:36,160 --> 00:31:38,116
.שיקרת לי

306
00:31:39,160 --> 00:31:43,233
שיקרת לי. החזקת את הקוראן ונשבעת
.ששום דבר לא יקרה

307
00:31:43,440 --> 00:31:46,591
,אמא-
.תכננת את זה כל הזמן. שיקרת לי-

308
00:31:46,800 --> 00:31:49,189
?איננו חוזרים היום הביתה-
.כן, אנחנו חוזרים, חמודה-

309
00:31:49,400 --> 00:31:53,359
.אני רוצה שתרדי למטה ותאמרי שלום-
.בסדר-

310
00:31:58,760 --> 00:32:01,069
.מודי, אני יודעת מה קרה כאן

311
00:32:01,280 --> 00:32:04,477
.אין להם שום זכות
.אתה חייב להתנגד

312
00:32:12,240 --> 00:32:16,279
,אני יודעת כמה את מתגעגע למשפחתך
.כמה רגשות אשם הם גורמים לך

313
00:32:16,480 --> 00:32:18,835
.אני יודעת כמה לחץ הם מפעילים עליך

314
00:32:19,040 --> 00:32:22,589
.אני מבטיחה שנחזור ונבלה כאן זמן מה

315
00:32:22,800 --> 00:32:25,075
.אבל איננו יכולים להישאר כאן

316
00:32:25,280 --> 00:32:28,078
.זו מדינה מפגרת ופרימיטיבית

317
00:32:29,120 --> 00:32:31,588
.לא אחיה כאן, ולא אביא לכאן את בתי

318
00:32:31,800 --> 00:32:35,475
.איך אתה יכול לשקול לגדל כאן את מאתוב
.ראית איך הם מאיימים על נשים

319
00:32:35,680 --> 00:32:38,194
.אני יודע שזו ההחלטה הנכונה-
לא-

320
00:32:38,400 --> 00:32:41,631
.למען כולנו. למענך ולמען מאתוב-
.לא מודי, אתה לא מתכוון לכך-

321
00:32:41,840 --> 00:32:46,118
.אני רופא. הם זקוקים נואשות לרופאים
.אני יכול להביא הרבה תועלת כאן

322
00:32:46,320 --> 00:32:48,550
...בבקשה-
.וחוץ מזה, אני מוסלמי-

323
00:32:48,760 --> 00:32:50,910
.זה מקומי. זה מקומה של משפחתי-
.אל תעשה זאת-

324
00:32:51,120 --> 00:32:54,271
תראי, אני יודע שזה נראה קשה, אבל זה
.הדבר הנכון לכולנו

325
00:32:54,480 --> 00:32:58,598
.מאתוב תוכל ללמוד כאן ערכים של ממש-
...לא! לא אשאר כאן. אתה לא יכול-

326
00:32:58,800 --> 00:33:00,791
!הקשיבי לי

327
00:33:01,000 --> 00:33:02,991
.את בארצי עכשיו

328
00:33:03,200 --> 00:33:06,431
.את אשתי. תעשי כדברי
?הבנת אותי

329
00:33:08,120 --> 00:33:10,076
.אנו נשארים כאן

330
00:33:42,040 --> 00:33:45,316
?ממל, אתה מוכן לתרגם בשבילי

331
00:33:47,880 --> 00:33:52,158
.אנא סילחו לי אם מילותי אינן ברורות
.אני קצת נרעשת

332
00:33:55,520 --> 00:33:59,479
רציתי לדבר אתכם כדי לראות
.אם תבינו לרגשותי

333
00:34:04,200 --> 00:34:07,237
.מודי ואני נשואים זה שבע שנים

334
00:34:07,440 --> 00:34:10,591
אהבנו מאוד זה את זה
.ובטחנו זה בזה

335
00:34:10,800 --> 00:34:12,836
.אמון תמיד היה מאוד חשוב

336
00:34:15,640 --> 00:34:17,756
.לא רציתי לבוא לכאן

337
00:34:17,960 --> 00:34:21,077
.מודי ידע זאת. הבהרתי לו

338
00:34:21,280 --> 00:34:25,751
הסיבה היחידה שבגללה באתי היא כדי
.לבקר ושתראו את בתנו

339
00:34:28,720 --> 00:34:30,790
,אבל פחדתי

340
00:34:31,640 --> 00:34:35,679
אז מודי נשבע לי בקוראן הקדוש
.שדבר כזה לא יקרה

341
00:34:39,080 --> 00:34:42,470
.הוא החזיק בקוראן ונשבע לי

342
00:34:42,680 --> 00:34:44,636
?נכון שזו האמת, מודי

343
00:34:44,840 --> 00:34:47,718
.הייתי חייב, אחרת לא היית באה איתי

344
00:34:50,360 --> 00:34:52,476
.אבא חאג'י, אתה אדם דתי

345
00:34:52,680 --> 00:34:55,911
איך מודי יכול להישבע בקוראן, ואז
.לעשות לי את זה

346
00:35:11,520 --> 00:35:13,636
.אללה יסלח לו

347
00:35:18,640 --> 00:35:20,596
!לא! לא

348
00:35:20,800 --> 00:35:23,792
,אמה בוזורג, אמה בוזורג
!בבקשה עזרי לי! בבקשה

349
00:35:33,960 --> 00:35:37,157
.לא אתם לא יכולים לעשות את זה
.לעזאזל אתכם

350
00:35:37,360 --> 00:35:42,753
לעזאזל אתכם! אתם לא יכולים להשאיר
.אותי כאן! תכננתם את זה כל הזמן

351
00:35:42,960 --> 00:35:45,110
!לעזאזל אתכם

352
00:36:18,200 --> 00:36:20,668
.אני אהיה איתך

353
00:36:22,800 --> 00:36:24,950
.אני אעזור לך

354
00:36:31,120 --> 00:36:33,236
.נסי לישון

355
00:36:38,880 --> 00:36:41,314
היכן פנקסי ההמחאות וכרטיסי
?האשראי

356
00:36:41,520 --> 00:36:45,479
ואני אזדקק למפתחות של הבית
.ולמפתחות של המכונית

357
00:36:48,960 --> 00:36:51,520
.הם בתיק הקטן, אני חושבת

358
00:36:58,480 --> 00:36:59,754
?מודי

359
00:37:02,240 --> 00:37:05,676
!דבר איתי, בבקשה-
.אין עוד על מה לדבר-

360
00:37:07,200 --> 00:37:10,397
.הו מודי, בבקשה. בבקשה דבר איתי

361
00:37:17,440 --> 00:37:18,714
...מחמוד

362
00:37:35,640 --> 00:37:39,349
.אמרתי לך להפסיק להתקשר לכאן
.לא היא לא נמצאת

363
00:37:39,560 --> 00:37:43,519
היא גם אשתי, מה שאומר
.שהיא רוצה לעשות מה שאני רוצה

364
00:37:44,760 --> 00:37:47,911
.את לא עוזרת לו בכך

365
00:37:48,120 --> 00:37:52,238
,כן, אני יודע ואני מאוד מצטער
.אבל זה לא יעצור את מחלתו

366
00:37:52,440 --> 00:37:54,396
.אז בבקשה הניחי לנו

367
00:37:54,600 --> 00:37:56,556
....לא, אני לא אדון ב

368
00:37:57,600 --> 00:38:02,276
תראי, זה לא מעניין אותי. מחלקת ארה"ב
.יכולה לעשות מה שהיא רוצה לעזאזל

369
00:38:20,640 --> 00:38:23,791
.בטי, את חייבת לאכול

370
00:38:24,000 --> 00:38:27,436
.אינך יכולה להמשיך כך
.תביאי על עצמך מחלה

371
00:38:34,640 --> 00:38:39,634
אילו חשבתי שאת באמת רוצה להישאר
.כאן, היו לנו חיים נפלאים

372
00:38:46,240 --> 00:38:51,917
את יודעת... כששמעתי לראשונה
...שהשייח עוזב את איראן

373
00:38:52,120 --> 00:38:55,510
.זה היה בדיוק לאחר שמאתוב נולדה

374
00:38:55,720 --> 00:38:59,599
.לא האמנתי. זה היה פשוט מדהים

375
00:38:59,800 --> 00:39:03,793
כולם יצאו לרחובות. מיליוני אנשים

376
00:39:06,080 --> 00:39:08,640
.הייתי צריך להיות כאן

377
00:39:09,640 --> 00:39:12,996
,בפעם הראשונה יכולנו לומר לכולם

378
00:39:13,200 --> 00:39:18,035
,זו אמונתנו, זו דרך החיים שלנו
.כאלה אנחנו

379
00:39:19,720 --> 00:39:21,790
.דבר לא יוכל לעצור בעדנו

380
00:39:24,200 --> 00:39:26,634
.אינך יכולה לדמיין איך זה היה

381
00:39:39,480 --> 00:39:42,790
,אני יודע שהדברים היו קשים לך
.אבל זה ישתפר

382
00:39:43,000 --> 00:39:44,956
.אני מבטיח לך

383
00:40:01,960 --> 00:40:05,509
.אלוהים, שמע תפילתנו-
.אלוהים, שמע תפילתנו-

384
00:40:05,720 --> 00:40:08,518
בבקשה עזור לנו לעזוב את איראן
.ולשוב לאמריקה

385
00:40:08,720 --> 00:40:12,269
בבקשה עזור לנו לעזוב את איראן
.ולשוב לאמריקה

386
00:40:12,480 --> 00:40:14,391
.בבקשה אל תתן לדבר להפריד ביננו

387
00:40:14,600 --> 00:40:16,591
.בבקשה אל תתן לדבר להפריד ביננו

388
00:40:16,800 --> 00:40:19,519
.ושמור עלינו בטוחים בחסותך

389
00:40:19,720 --> 00:40:22,234
.ושמור עלינו בטוחים בחסותך

390
00:40:22,440 --> 00:40:24,192
.אמן-
.אמן-

391
00:40:36,520 --> 00:40:38,272
.הלו-
.הלו, בטי-

392
00:40:38,480 --> 00:40:41,631
!אמא? הו אלוהים-
.אל תדברי. רק תקשיבי-

393
00:40:41,840 --> 00:40:46,311
עליך ללכת למחלקה האמריקנית
.בשגרירות השוויצרית

394
00:40:46,520 --> 00:40:49,273
.אין יותר שגרירות אמריקנית בטהרן

395
00:40:49,480 --> 00:40:51,869
.היא נמצאת בקיאבן ברחוב פרשטי

396
00:40:52,080 --> 00:40:55,709
.המספר שלהם הוא 625 475

397
00:40:55,920 --> 00:40:58,480
...625 475-
?מה את עושה-

398
00:40:58,680 --> 00:41:01,990
.זה צלצל, עניתי

399
00:41:02,200 --> 00:41:04,395
מדוע את רוצה להשפיל אותי
?לעיני משפחתי

400
00:41:04,600 --> 00:41:07,353
כבר אמרתי לך שאת לא נוגעת בטלפון
.ולא יוצאת מהבית

401
00:41:07,560 --> 00:41:08,993
?את מבינה-
!כן-

402
00:41:49,240 --> 00:41:50,958
שגרירות שוויץ

403
00:41:51,160 --> 00:41:53,230
אני יכולה לדבר עם המחלקה
?לעניינים אמריקנים

404
00:41:53,440 --> 00:41:55,715
.אני לא שומע, תצטרכי לדבר בקול רם

405
00:41:55,920 --> 00:41:59,151
.אני לא יכולה להגביר את הקול-
.אני לא שומע אותך-

406
00:42:00,200 --> 00:42:02,156
?את שם

407
00:42:03,480 --> 00:42:05,789
?את שם

408
00:42:06,000 --> 00:42:09,276
בבקשה עזור לי. אני מוחזקת כאן
.כבת ארובה

409
00:42:09,480 --> 00:42:12,916
.את חייבת לדבר יותר חזק
.את נשמעת מאוד חלש

410
00:42:13,120 --> 00:42:16,237
,אני מוחזקת כבת ארובה
.בבקשה עזור לי

411
00:42:16,440 --> 00:42:19,079
.אני מצטער, אינני שומע אותך

412
00:42:25,720 --> 00:42:27,392
?עם מי דיברת

413
00:42:27,600 --> 00:42:28,874
?מתי-
?קודם, בטלפון-

414
00:42:29,080 --> 00:42:31,310
עם אף אחד-
!אל תשקרי לי, אני יודע שאת משקרת-

415
00:42:31,520 --> 00:42:34,592
!מספיק עם זה, אבא-
.זה בסדר, זה ביני לבין אמא-

416
00:42:34,800 --> 00:42:38,554
.זה היה כלום. נסיתי להתקשר לנסרין
.טעיתי במספר

417
00:42:38,760 --> 00:42:42,309
?מה את חושבת
?שתוכלי לשקר לי

418
00:42:42,520 --> 00:42:46,069
את חושבת שאת יכולה לעשות מה
?שאת רוצה מבלי שאדע על כך

419
00:42:46,280 --> 00:42:47,998
.משפחתי אומרת לי הכל

420
00:42:48,200 --> 00:42:51,351
הם בוחנים אותך כל הזמן, אז אל
.תהיי טיפשה

421
00:42:51,560 --> 00:42:53,630
.אמא לא טיפשה

422
00:42:59,200 --> 00:43:03,751
.היא תתחיל ללמוד בבית-הספר בקרוב
.אנו נצטרך לקנות לה בגדים מתאימים

423
00:43:03,960 --> 00:43:07,032
.אני לא רוצה ללכת לבית-הספר-
?מודי, איזה בית-ספר? מתי-

424
00:43:22,800 --> 00:43:26,031
המחלקה לעניינים אמריקנים... השגרירות
.השוויצרית... שגרירות שוויץ

425
00:43:26,240 --> 00:43:30,199
.קיאבן פרשטי זה שם הרחוב
.קיאבן פרשטי

426
00:43:53,480 --> 00:43:55,436
.שגרירות שוויץ

427
00:43:56,480 --> 00:44:00,871
.שמי בטי מחמוד
.אני אזרחית אמריקנית

428
00:44:01,080 --> 00:44:02,832
.הציגי את דרכונך בפנים

429
00:44:14,880 --> 00:44:16,916
.תודה-
.דרכון-

430
00:44:17,120 --> 00:44:21,318
הדרכונים שלנו לא ברשותנו. הם אצל
.בעלי. אנו אזרחיות אמריקניות

431
00:44:23,680 --> 00:44:26,478
.אתן רשאיות לעבור-
!אמא, אנחנו יכולות לשוב הביתה-

432
00:44:36,640 --> 00:44:38,471
.שמי ניקול אג'אניאן

433
00:44:38,680 --> 00:44:41,240
.בטי מחמודי. זו בתי מאתוב

434
00:44:41,440 --> 00:44:43,032
.שבי בבקשה-
.תודה לך-

435
00:44:44,360 --> 00:44:46,396
.אנחנו כל-כך שמחות לראות אותך

436
00:44:48,000 --> 00:44:50,434
,דיברתי עם אמי בארה"ב

437
00:44:50,640 --> 00:44:53,200
ואני יודעת שהמחלקה האמריקנית
.קשורה לזה

438
00:44:53,400 --> 00:44:56,517
.אנחנו פשוט כל-כך שמחות להיות כאן
.נישן בכל מקום פנוי

439
00:44:56,720 --> 00:44:59,712
.ככל שזה יקח, עד שתוכלו לשחרר אותנו

440
00:44:59,920 --> 00:45:03,390
?על מה את מדברת
.אינכן יכולות להישאר כאן

441
00:45:05,080 --> 00:45:09,232
.אינני יכולה לשוב לבעלי
.אני רוצה לשוב לארה"ב

442
00:45:09,440 --> 00:45:11,670
.יכול להיות, אבל את באיראן

443
00:45:12,880 --> 00:45:16,156
?את נשואה לאיראני-
.כן-

444
00:45:16,360 --> 00:45:18,430
.אז את אזרחית איראנית-
.לא-

445
00:45:18,640 --> 00:45:22,713
אני לא. אני אזרחית אמריקנית
.ובתי אזרחית אמריקנית

446
00:45:22,920 --> 00:45:26,595
נולדנו בארה"ב, יש לנו דרכונים
.אמריקנים

447
00:45:26,800 --> 00:45:30,349
.כלומר, הם לא ברשותי, הם אצל בעלי

448
00:45:30,560 --> 00:45:33,518
.מעולם לא שנינו אזרחות

449
00:45:35,080 --> 00:45:39,358
,אם את מתחתנת עם גבר איראני
.את אוטומטית הופכת לאזרחית אמריקנית

450
00:45:39,560 --> 00:45:42,233
.החוקים לגבי נשים מאוד נוקשים

451
00:45:42,440 --> 00:45:45,796
אינך יכולה ללכת לשום מקום
.בלא כתב רשות

452
00:45:46,000 --> 00:45:50,039
.אין לך שום זכות על הילדים
.הם ברשות האב בגרושים

453
00:45:51,960 --> 00:45:54,599
.אני מצטערת, אבל תאלצי לשוב אל בעלך

454
00:45:54,800 --> 00:45:57,439
.אבל לעולם לא נצא מאיראן

455
00:45:57,640 --> 00:46:01,269
.אנחנו מוחזקות כבנות ארובה
.זה היה כמעט בלתי אפשרי להגיע לכאן

456
00:46:01,480 --> 00:46:06,110
גברת מחמודי, יש כאן נשים אמריקניות
.רבות בנסיבות דומות

457
00:46:09,360 --> 00:46:12,113
?האם אפשר לשאול מדוע באת לאיראן

458
00:46:17,720 --> 00:46:19,676
.איני יודעת

459
00:46:21,320 --> 00:46:23,276
.איני יודעת

460
00:46:24,800 --> 00:46:26,836
.פחדתי לבוא

461
00:46:30,160 --> 00:46:32,435
.רציתי לשמח אותו

462
00:46:32,640 --> 00:46:35,074
.בטחתי בו

463
00:46:35,280 --> 00:46:38,795
חששתי, אבל מעולם לא חשבתי שזה
.מה שיקרה

464
00:46:39,000 --> 00:46:41,594
.התייחסתי אליו כאל אמריקני

465
00:46:43,880 --> 00:46:47,236
.הוא השתנה
.הו אלוהים, הוא השתנה

466
00:46:48,680 --> 00:46:50,477
...תראי, גברת מחמודי

467
00:46:51,800 --> 00:46:57,079
רבים חזרו אחרי המהפכה, בעקבות
,רגשות אשמה שלא היו פה

468
00:46:57,280 --> 00:47:00,989
.בגלל שהפנו עורף לאיראן ולאיסלם

469
00:47:02,320 --> 00:47:07,599
כעת איראן היא מדינה איסלמית
.וזה דבר נהדר לרבים

470
00:47:11,480 --> 00:47:14,358
...ובכן, אם יש משהו שאוכל לעשות

471
00:47:14,560 --> 00:47:19,395
אולי אם את צריכה לארגן שיחות
.טלפון לארה"ב

472
00:47:19,600 --> 00:47:22,831
או אם תרצי לכתוב מכתבים
.הביתה, תאמרי לי

473
00:47:37,040 --> 00:47:40,555
,אז אם אבא שואל
.יצאנו לטיול והלכנו לאיבוד

474
00:47:48,520 --> 00:47:50,590
!אמא! אמא! אמא

475
00:47:50,800 --> 00:47:52,870
?איפה היית-
!יצאתי לטיול-

476
00:47:53,080 --> 00:47:56,197
?הא? איפה היית-
!יצאנו לטיול-

477
00:47:56,400 --> 00:47:57,674
!שיתקי

478
00:47:59,400 --> 00:48:03,632
,אם תנסי שוב משהו כזה
.אהרוג אותך

479
00:48:09,800 --> 00:48:11,756
!הו, אלוהים

480
00:48:33,080 --> 00:48:36,550
"!יום הולדת שמח"

481
00:48:36,760 --> 00:48:39,558
"!יום הולדת שמח"

482
00:48:39,760 --> 00:48:43,912
"יום הולדת למאתוב היקרה"

483
00:48:44,120 --> 00:48:47,192
"!יום הולדת שמח"

484
00:48:48,520 --> 00:48:51,990
"!יום הולדת שמח"

485
00:48:52,200 --> 00:48:56,432
"!יום הולדת שמח"

486
00:48:56,640 --> 00:49:00,030
"יום הולדת למאתוב היקרה"

487
00:49:00,240 --> 00:49:03,915
"!יום הולדת שמח"

488
00:49:19,480 --> 00:49:20,913
.שלום-
.שלום-

489
00:49:21,120 --> 00:49:22,394
הי

490
00:49:26,160 --> 00:49:28,549
.נסרין אמרה שרצית לראות אותי

491
00:49:29,760 --> 00:49:32,228
,אני לא מאמינה שהיא בת חמש
?אתה מאמין

492
00:49:33,720 --> 00:49:34,994
.לא

493
00:49:37,720 --> 00:49:42,032
.תודה לך על היום
.הבובה וכל השאר

494
00:49:46,160 --> 00:49:47,912
.אני מתגעגע אליה

495
00:49:54,120 --> 00:49:57,237
נראה שלא בליתי איתה מספיק
.זמן לאחרונה

496
00:49:59,840 --> 00:50:01,432
...מודי

497
00:50:03,240 --> 00:50:05,800
.אני רוצה שזה יעבוד

498
00:50:08,920 --> 00:50:11,718
.היית אבא כל-כך נפלא היום

499
00:50:11,920 --> 00:50:14,798
.זה העלה בחזרה את הכל

500
00:50:15,000 --> 00:50:18,310
.יקירי, אני רוצה שתהיה מאושר
.אני רוצה לשמח אותך

501
00:50:19,840 --> 00:50:22,274
.אני צריכה את עזרתך

502
00:50:26,520 --> 00:50:28,112
.הו, בטי

503
00:50:32,680 --> 00:50:34,716
.לא רציתי שכך זה יהיה

504
00:50:36,240 --> 00:50:39,994
.אני אוהב אותך
.מעולם לא רציתי לפגוע בך

505
00:50:41,040 --> 00:50:45,556
.הו, מודי, מודי
.אני זקוקה לעזרתך

506
00:50:48,760 --> 00:50:50,830
.איננו יכולים להישאר בבית הזה

507
00:50:51,040 --> 00:50:54,874
.זהו ביתה של אחותי
.היא תיעלב אם נעזוב

508
00:50:55,080 --> 00:50:58,197
.לא. היא אינה רוצה אותנו כאן
.היא לא אוהבת אותי

509
00:51:00,240 --> 00:51:01,992
.אין לנו לאן ללכת

510
00:51:02,200 --> 00:51:04,475
.נוכל להישאר עם ממל ועם נסרין

511
00:51:04,680 --> 00:51:07,035
.עזרנו להם כשהיו בארה"ב

512
00:51:07,240 --> 00:51:11,119
נסרין הולכת ללימודים, ואני אוכל
.להישאר לשמור

513
00:51:11,320 --> 00:51:12,753
.בבקשה

514
00:51:15,480 --> 00:51:17,038
.בסדר

515
00:51:18,280 --> 00:51:20,236
.אינני רוצה לאבד אותך

516
00:51:24,200 --> 00:51:27,158
אני רוצה שתאמרי לי כל
.דבר שאוכל לעשות למענך

517
00:51:30,440 --> 00:51:32,556
?המטבח-
.מטבח-

518
00:51:34,920 --> 00:51:38,356
.אבשל בשבילכם-
.אני אסירת תודה נסרין-

519
00:51:44,200 --> 00:51:45,952
.תודה רבה לך

520
00:51:53,200 --> 00:51:55,873
.אמרתי להם, אותם חוקים חלים כמו קודם

521
00:52:15,880 --> 00:52:17,836
.את חייבת ללבוש את כיסוי הראש הערב

522
00:52:18,040 --> 00:52:19,314
?הו

523
00:52:19,520 --> 00:52:22,398
.דודי הוא מולה
.הוא מאוד מכובד

524
00:52:22,600 --> 00:52:26,434
.הוא אדם בעל השפעה רבה
.הוא כתב ספרים על האיסלם

525
00:52:27,960 --> 00:52:30,918
.אולי יעזור לי למצוא עבודה

526
00:52:35,080 --> 00:52:37,799
את יודעת בטי, את טבחית איראנית
.טובה מאוד

527
00:52:38,000 --> 00:52:40,594
.תודה-
.אתם ברי מזל-

528
00:52:43,800 --> 00:52:45,756
?מדוע את לובשת כיסוי ראש

529
00:52:49,040 --> 00:52:51,600
.חשבתי שאני חייבת-
?אבל מדוע-

530
00:52:51,800 --> 00:52:56,396
.כיסוי ראש הוא מסורת פרסית
.לא נחוץ ללבוש אותו בפנים

531
00:52:56,600 --> 00:52:59,160
.זה מוגזם עם חלק מהאנשים בימים אלו

532
00:53:01,160 --> 00:53:03,116
.מחמוד אמר לי שאת קוראת בקוראן

533
00:53:03,320 --> 00:53:05,914
.כן, אני מנסה

534
00:53:06,120 --> 00:53:07,917
.אני נהנית מזה-
.יפה מאוד-

535
00:53:08,120 --> 00:53:11,874
?את הולכת לכיתת לימוד בקוראן-
לא-

536
00:53:13,600 --> 00:53:16,956
.מחמוד חייב לשלוח אותך לשם
.הם בשפה האנגלית

537
00:53:23,800 --> 00:53:27,793
?האם תרצי-
.כן, מאוד-

538
00:53:33,120 --> 00:53:36,715
החדית' או הדוחות הם אוסף
אמרותיו של הנביא

539
00:53:36,920 --> 00:53:40,037
עם פרשנויות נוספות של אנשים
.מלומדים ואדוקים

540
00:53:40,240 --> 00:53:44,995
בקוראנו את הקוראן נבחן את הדוחות
.הללו כשהדבר יהיה נחוץ

541
00:53:45,200 --> 00:53:47,794
?באיזה עמוד אנחנו-
...איני יודעת. היא כרגע-

542
00:53:48,920 --> 00:53:52,276
!את אמריקנית-
.כן-

543
00:53:53,400 --> 00:53:57,632
אלוהים לא עזב את האדמה האדמה
.מאז מותו של אדם

544
00:53:57,840 --> 00:54:00,308
!?את צוחקת-
.גרנו שם-

545
00:54:00,520 --> 00:54:02,715
.שיקגו-
.אבל אני גרתי במישיגן-

546
00:54:02,920 --> 00:54:04,239
?היכן במישיגן-
.ליד לנסינג-

547
00:54:04,440 --> 00:54:07,079
?היכן ליד לנסינג-
.זה מקום קטן, לא תכירי אותו. אווסו-

548
00:54:07,280 --> 00:54:11,478
!גרתי שם חמש שנים
.הלכתי לבית-הספר העממי שם

549
00:54:11,680 --> 00:54:15,434
.בעלי רופא, היתה לו שם מרפאה פרטית-
.גם בעלי רופא-

550
00:54:15,640 --> 00:54:17,790
!אני לא מאמינה שזה קורה

551
00:54:18,760 --> 00:54:24,073
כעת אני עובדת בעיתון בשפה האנגלית
.לנשים איסלמיות

552
00:54:24,280 --> 00:54:26,714
?נעשית מוסלמית-
.כן-

553
00:54:28,120 --> 00:54:32,796
?המרת את דתך-
.רציתי בזאת, אני מניחה-

554
00:54:33,000 --> 00:54:37,312
.בעלי שמח שעשיתי כך
.זה שינה את הדברים לטובה

555
00:54:39,520 --> 00:54:41,272
.אמ... אני חייבת ללכת

556
00:54:41,480 --> 00:54:43,436
...אלן, היה נעים-
.לא, באמת-

557
00:54:52,200 --> 00:54:53,758
,מודי

558
00:54:53,960 --> 00:54:58,795
,כרגע פגשתי אישה אמריקנית בשיעור
.מאווסו. בעלה הוא רופא

559
00:54:59,000 --> 00:55:00,991
?הם כאן-
.לא, הם כרגע עזבו-

560
00:55:01,200 --> 00:55:03,475
.היא הזמינה אותנו אליהם
?האם זה בסדר

561
00:55:03,680 --> 00:55:05,636
.כן, זה בסדר

562
00:55:07,160 --> 00:55:11,039
אני רוצה שתשאלי שאלות כשאת
.מטיילת עם אבא שלך

563
00:55:11,240 --> 00:55:14,949
אני רוצה שתשאלי אותו שאלות על
.מוניות ועל אוטובוסים

564
00:55:15,160 --> 00:55:17,549
.וכמה דברים עולים-
בסדר-

565
00:55:17,760 --> 00:55:23,949
.בסדר? תשאלי אותו שאלות על השלטים
.מה משמעותם, מה הם אומרים

566
00:55:24,160 --> 00:55:26,196
.בסדר-
.ואז תוכלי ללמד אותי-

567
00:55:26,400 --> 00:55:28,994
?מדוע את רוצה ללמוד את כל זה

568
00:55:29,200 --> 00:55:31,430
.אני מוכרחה, אם אנו רוצות לצאת מכאן

569
00:55:33,360 --> 00:55:36,193
?מה זה-
.זה שמו, על השלט-

570
00:55:36,400 --> 00:55:40,552
?מה הוא מוכר-
.כל מיני דברים מוכרים כאן-

571
00:55:41,800 --> 00:55:46,032
אלו תמונות של אנשים אשר
.מתו במלחמה

572
00:55:53,760 --> 00:55:56,479
?למה כל השאלות, חמודה-
?מה זה-

573
00:55:56,680 --> 00:56:01,037
...זה שאר השוק-
?מה הם עושים-

574
00:56:13,280 --> 00:56:15,748
.טלפון. טלפון

575
00:56:26,720 --> 00:56:29,951
.ברגע שהשייח עזב רציתי לשוב לאיראן

576
00:56:30,160 --> 00:56:31,991
.אבל אלן לא רצתה

577
00:56:32,200 --> 00:56:35,875
."אז אמרתי: "בסדר, אלך בלעדיך

578
00:56:36,080 --> 00:56:38,310
.אז היא באה

579
00:56:39,440 --> 00:56:43,319
בשנה הראשונה באיראן הדברים
.לא כל-כך הסתדרו בינינו

580
00:56:43,520 --> 00:56:46,193
,היא לא הצליחה להסתגל
?נכון אלן

581
00:56:46,400 --> 00:56:49,836
לקח לה זמן עד שהיא הבינה
.כיצד להיות אישה טובה

582
00:56:57,520 --> 00:56:59,476
?חם, נכון

583
00:57:00,680 --> 00:57:02,113
.כן

584
00:57:06,880 --> 00:57:08,836
?מדוע חזרת

585
00:57:09,880 --> 00:57:12,633
אני מתכוונת, אלוהים אדירים, הוא נתן
...לך לשוב הביתה לארה"ב

586
00:57:12,840 --> 00:57:15,035
.וחזרת לכאן

587
00:57:15,240 --> 00:57:17,674
...אולי בהתחלה... זה

588
00:57:17,880 --> 00:57:21,668
כמובן שהיתה הבעיה של החזקה
...על הילדים, אז

589
00:57:23,120 --> 00:57:25,076
.היה לי קשה

590
00:57:25,280 --> 00:57:28,238
.לא היה לי כל נסיון
.עיירה אמריקנית קטנה

591
00:57:30,880 --> 00:57:34,873
?האם הוא נהג באלימות-
.לא בארה"ב, אף פעם-

592
00:57:35,080 --> 00:57:37,753
.אתה לא אמור. זה לא איסלמי

593
00:57:40,440 --> 00:57:44,149
.נישואים כן מצליחים כאן
.הם יכולים להיות טובים

594
00:57:45,640 --> 00:57:50,668
,זה היה לי קשה בהתחלה
.אבל את חייבת לתת לזה זמן, בטי

595
00:57:50,880 --> 00:57:53,599
.איסלם היא דת כל-כך יפה

596
00:57:53,800 --> 00:57:57,110
זאת אומרת, אני שמחה שילדי
.גדלים כמוסלמים

597
00:58:00,240 --> 00:58:01,753
...אלן

598
00:58:01,960 --> 00:58:06,795
.אני כל-כך שמחה שאנו חברות
.כשאמרת לי שאת מהבית, הייתי נרגשת

599
00:58:07,000 --> 00:58:08,752
.זה היה כמו נס

600
00:58:09,800 --> 00:58:11,233
...אלן

601
00:58:15,440 --> 00:58:18,352
.יש  משהו שברצוני לומר לך

602
00:58:18,560 --> 00:58:22,917
?אם אומר לך, תוכלי לשמור זאת בסוד
?לא תספרי לבעלך

603
00:58:25,000 --> 00:58:27,036
.אני מצטער. אני מצטערת

604
00:58:28,280 --> 00:58:31,352
.אלן, אני מצטערת. בבקשה סילחי לי

605
00:58:33,840 --> 00:58:36,877
.לא, זה בסדר. המשיכי

606
00:58:37,920 --> 00:58:41,595
.לא אספר לו, זו הבטחה

607
00:58:41,800 --> 00:58:43,756
האם תוכלי לקחת את המכתב
?הזה בשבילי

608
00:58:43,960 --> 00:58:46,269
.אני מנסה לשוב לארה"ב

609
00:58:46,480 --> 00:58:50,598
משפחתי עובדת על זה, אבל מודי
?יודע היכן אני בכל רגע

610
00:58:52,560 --> 00:58:57,236
?השתגעת? את לא מבינה מה יכול לקרות
.דברים איומים

611
00:58:57,440 --> 00:58:59,237
.את פשוט לא יכולה, בטי

612
00:58:59,440 --> 00:59:02,159
.אם תיתפסי, את עשויה להוצא להורג

613
00:59:10,280 --> 00:59:14,239
.זה עבור השגרירות, בבקשה

614
00:59:27,840 --> 00:59:29,637
?היית מאמינה

615
00:59:29,840 --> 00:59:33,833
.הם זקוקים לרופאים נואשות באיראן
,יש להם אלפי פצועים במלחמה

616
00:59:34,040 --> 00:59:36,998
,אבל כיוון שהוכשרתי באמריקה
.איש לא נותן לי עבודה

617
00:59:37,200 --> 00:59:39,031
.זו לא הסיבה

618
00:59:42,240 --> 00:59:47,030
אני אומר לך, קשה להאמין שהמדינה
.הזו התחילה להתפתח לפני המהפכה

619
00:59:47,240 --> 00:59:50,437
,זאת אומרת, בנינו מפעלים כימיים
.בתי זיקוק לנפט

620
00:59:50,640 --> 00:59:53,279
.מתקנים בשווי מיליוני דולרים

621
00:59:53,480 --> 00:59:57,871
הם נרקבים מפני שאיש אינו יודע
.כיצד להפעילם

622
00:59:58,080 --> 00:59:59,832
!הכל כל-כך פרימיטיבי

623
01:00:04,480 --> 01:00:08,996
.חומד, מישהו צריך ללכת לשוק
.אזל הבשר ועוד כמה מצרכים

624
01:00:09,200 --> 01:00:12,556
.איני יכול ללכת-
.אבל זה בשביל ארוחת הערב-

625
01:00:12,760 --> 01:00:16,833
איני יכול ללכת. תאלצי לחכות
.עד שנסרין תחזור

626
01:00:17,040 --> 01:00:19,031
.אבל היא חוזרתהביתה כל-כך מאוחר
?מה נעשה הערב

627
01:00:19,240 --> 01:00:22,391
!איני יודע
.אינך יכולה ללכת לבדך לשם שינוי

628
01:00:23,440 --> 01:00:25,874
.כן. אני יכולה, באמת

629
01:00:26,080 --> 01:00:29,436
.אני יודעת את הדרך, זה לא רחוק
.אקח את הילדים

630
01:00:37,480 --> 01:00:40,074
,תני לי רשימה של כל הדברים שאת צריכה

631
01:00:40,280 --> 01:00:43,670
.ואני אומר לך בדיוק מתי לשוב

632
01:00:45,120 --> 01:00:48,237
.קחי את התינוק איתך
.מאתוב יכולה להישאר כאן איתי

633
01:01:09,520 --> 01:01:13,229
?את אמריקנית-
.כן-

634
01:01:14,280 --> 01:01:16,669
.אני זקוקה למטבע לטלפון

635
01:01:16,880 --> 01:01:21,271
.הייתי באמריקה פעמים רבות
.ניו-יורק, אמריליו, טקסס

636
01:01:23,280 --> 01:01:24,918
?את רוצה לטלפון

637
01:01:26,400 --> 01:01:28,789
.בבקשה, בואי. בבקשה

638
01:01:37,720 --> 01:01:39,153
.תודה לך

639
01:01:44,080 --> 01:01:47,470
,המחלקה לעניינים אמריקנים
.ניקול אג'אניאן

640
01:01:48,520 --> 01:01:52,798
.ניקול, זו בטי
.האם שמעת משהו ממחלקת ארה"ב

641
01:01:54,360 --> 01:01:56,715
.לא, אינני יכולה

642
01:01:56,920 --> 01:02:01,152
.מפני שהוא שומר עליי כל הזמן
.או שהוא שולח מישהו אחרי

643
01:02:02,400 --> 01:02:06,712
.לא ידעתי זאת
?האם יניחו לנו ללכת אם אתגרש

644
01:02:08,960 --> 01:02:10,359
?מה

645
01:02:11,560 --> 01:02:15,553
...אינני יכולה לעשות זאת
.אינני יכולה לעשות זאת

646
01:02:17,720 --> 01:02:22,236
.לא אעזוב אותה
.ניקול... ניקול, לא אעזוב אותה

647
01:02:24,360 --> 01:02:27,432
.בסדר, אגיע לשגרירות אם אוכל

648
01:02:38,360 --> 01:02:40,510
.תודה לך, אתה אדיב מאוד

649
01:02:40,720 --> 01:02:44,269
.תוכלי להשתמש בטלפון בכל עת
.אין שום בעיה

650
01:02:45,520 --> 01:02:48,796
.תודה לך-
.אני אוהב מאוד את אמריקה-

651
01:02:49,000 --> 01:02:51,560
.בני למד באוניברסיטת טקסס

652
01:02:52,880 --> 01:02:54,711
.זה בני

653
01:02:54,920 --> 01:02:56,876
.הוא נהרג קדוש במלחמה

654
01:02:58,880 --> 01:03:03,749
.שמי חמיד
.בואי בכל עת כדי לטלפן

655
01:03:07,120 --> 01:03:09,076
.אני בטי

656
01:03:14,040 --> 01:03:18,238
?מי יקח אותי לבית-הספר מחר-
.אינני יודעת, מתוקה-

657
01:03:18,440 --> 01:03:21,238
.אני או אבא

658
01:03:21,440 --> 01:03:25,069
.אבל אני רוצה שאת תקחי אותי-
.אינני יודעת אם אני יכולה, מאתוב-

659
01:03:26,600 --> 01:03:28,955
?מדוע לא

660
01:03:30,680 --> 01:03:32,113
...חמודה

661
01:03:34,680 --> 01:03:38,673
אני מבטיחה לך שאהיה שם
.ושהכל יהיה בסדר

662
01:03:40,440 --> 01:03:41,873
?אוקיי

663
01:03:44,080 --> 01:03:45,513
.בואי

664
01:03:46,600 --> 01:03:48,192
,אלוהים-
,אלוהים-

665
01:03:48,400 --> 01:03:49,992
...שמע תפילתנו-
...שמע תפילתנו-

666
01:03:50,200 --> 01:03:53,670
...אנו מתחננות שתעזור לנו לעזוב את איראן-
...אנו מתחננות שתעזור לנו לעזוב את איראן-

667
01:03:53,880 --> 01:03:57,589
.ולשוב לאמריקה-
.ולשוב לאמריקה-

668
01:04:01,400 --> 01:04:07,157
.אני אשוב אחר הצהריים, חמודה
.אני אשוב

669
01:04:07,360 --> 01:04:10,272
.חמודה, אני אשוב
.אהיה כאן, חומד

670
01:04:10,480 --> 01:04:14,439
!איני רוצה ללכת! אבא, בבקשה-
.אל תדאגי, מותק-

671
01:04:14,640 --> 01:04:20,749
!אמא, בבקשה! אמא, אל תעזבי אותי
!את תעזבי אותי

672
01:04:55,200 --> 01:04:58,670
.נסרין, קחי את התינוק
.אני אקנה את האורז

673
01:05:07,120 --> 01:05:08,712
.חמיד, אינני יכולה להישאר

674
01:05:08,920 --> 01:05:12,196
.את חייבת להיכנס פנימה
.יש כאן מישהו

675
01:05:17,320 --> 01:05:20,153
.זו גברת נסימי, היא באה לעזור לך

676
01:05:22,480 --> 01:05:24,914
חמיד אמר לי שאת מבקשת
.לעזוב את איראן

677
01:05:25,120 --> 01:05:27,350
.את יודעת שזה מאוד מסוכן

678
01:05:27,560 --> 01:05:29,676
.אני חייבת לחזור לארה"ב

679
01:05:29,880 --> 01:05:32,792
?מדוע את לא מנסה להתגרש-
.לא-

680
01:05:33,000 --> 01:05:36,470
אם אתגרש, בעלי יקבל חזקה
.מלאה על בתי, אינני לכולה לעשות זאת

681
01:05:36,680 --> 01:05:40,070
,אם יתפסו אותך עם בתך
.יוציאו אותך להורג

682
01:05:40,280 --> 01:05:42,350
...אינני יכולה לעזוב אותה, תראי אני צריכה-
...בבקשה-

683
01:05:43,400 --> 01:05:46,631
.חכי. אני חושבת שנוכל לעזור לך

684
01:05:46,840 --> 01:05:48,990
.אחי עזר לאנשים רבים כאן

685
01:05:49,200 --> 01:05:53,318
אהיה כאן ביום רביעי וביום חמישי
.בשעה הזו אם תוכלי להגיע

686
01:05:54,880 --> 01:05:58,873
.הנה מספר הטלפון שלי
.תשנני אותו, בבקשה, אל תשמרי אותו

687
01:06:02,960 --> 01:06:04,359
.תודה

688
01:06:08,680 --> 01:06:10,079
!בטי

689
01:06:15,280 --> 01:06:17,077
.קניתי את האורז

690
01:06:18,400 --> 01:06:19,992
.מצטערת

691
01:06:28,320 --> 01:06:30,629
?מה קרה

692
01:06:30,840 --> 01:06:32,796
.היא שוב בכתה כל היום

693
01:06:34,000 --> 01:06:35,991
.נאלצתי ללכת לקחת אותה

694
01:06:36,200 --> 01:06:39,033
.איננו יכולים להכריח אותה, מודי
.היא מבוהלת

695
01:06:39,240 --> 01:06:44,360
אני יודע. מחר הם רוצים שתבואי
.איתה לבית-הספר

696
01:06:44,560 --> 01:06:45,834
.בסדר

697
01:06:46,880 --> 01:06:49,189
.הם רוצים שתישארי איתה מדי יום

698
01:06:49,400 --> 01:06:52,472
.כמובן. כמובן שאשאר איתה

699
01:06:53,520 --> 01:06:55,750
.כולן שם נשים אדוקות

700
01:06:57,080 --> 01:06:59,036
.ישגיחו עליך

701
01:07:00,920 --> 01:07:02,478
.בסדר

702
01:07:04,080 --> 01:07:06,958
.אני רק רוצה שמאתוב תהיה מאושרת

703
01:07:07,160 --> 01:07:10,357
.אני רוצה שתהיה לה ילדות מאושרת
?אינך רוצה בזה

704
01:07:10,560 --> 01:07:13,870
איסלם היא המתנה הגדולה ביותר
.שאוכל לתת לבתי

705
01:08:47,760 --> 01:08:51,469
?אמרת שלא תהייה סכנה. זוכר, מודי
!מאתוב יכולה היתה להיהרג

706
01:08:51,680 --> 01:08:56,117
אמריקה עושה זאת. מי מספקת את הפצצות
?ואת המטוסים? מי תומכת בעירק

707
01:08:56,320 --> 01:09:00,279
.אל תהיי כל-כך תמימה
!אמריקה אחראית למלחמה הזו, לא אחרת

708
01:09:19,120 --> 01:09:21,998
.אסור לך להתנהג כך

709
01:09:22,200 --> 01:09:24,077
.הייתי חייבת לומר להורמוז

710
01:09:24,280 --> 01:09:27,511
!זו חובתך כרעיה לומר לבעלך הכל-

711
01:09:27,720 --> 01:09:29,676
!אסור לך לשמור סודות

712
01:10:10,440 --> 01:10:13,079
.נחמד מאוד, נחמד מאוד

713
01:10:20,520 --> 01:10:24,115
.מאתוב... נחמד מאוד

714
01:10:24,320 --> 01:10:25,958
.נחמד מאוד

715
01:10:29,040 --> 01:10:34,034
.אני מאוד מצטערת... רע באיראן

716
01:10:34,240 --> 01:10:36,754
רע בשבילך... בעלך

717
01:10:37,880 --> 01:10:39,632
.אני מצטערת

718
01:10:41,520 --> 01:10:45,513
,אנו עוזרות לך. אנו עוזרות לך
.עזרה

719
01:10:47,440 --> 01:10:50,750
?אפשר להשתמש בטלפון-
.טלפון? לא! לא-

720
01:10:54,120 --> 01:10:59,911
.בעל, לא טלפון
.את בפנים, את בפנים

721
01:11:00,120 --> 01:11:01,553
.נכון

722
01:11:03,480 --> 01:11:08,031
.בואי אחרי הבוקר
.ב- 11

723
01:11:08,240 --> 01:11:11,630
.אחרי הבוקר-
?מותר לי להגיע מאוחר עם מאתוב-

724
01:11:16,880 --> 01:11:19,314
.תודה

725
01:11:20,520 --> 01:11:23,353
ישנן שלוש דרכים אפשריות
.לצאת מאיראן

726
01:11:24,400 --> 01:11:28,598
את יכולה לצאת מבלוצ'יסטאן, ואז דרך
.ההרים אל תוך פקיסטן

727
01:11:28,800 --> 01:11:33,237
,מדרום מערב לבנדר עבאס
.ואז לחצות את המפרץ בסירה לעומן

728
01:11:33,440 --> 01:11:35,396
.זו הדרך המסוכנת ביותר

729
01:11:35,600 --> 01:11:40,390
מטהרן, דרך הרי הזאגרה ודרך
.כורדיסטאן אל תוך טורקיה

730
01:11:40,600 --> 01:11:43,751
,יש שם נקודות ביקורת בכל מקום
.והגבולות שמורים וחמושים היטב

731
01:11:43,960 --> 01:11:47,157
?איזו דרך היא הטובה ביותר לדעתך-
.דרך המפרץ-

732
01:11:50,040 --> 01:11:51,792
?כמה זה יעלה

733
01:11:52,000 --> 01:11:57,120
,כשאת ובתך תגיעו בחזרה לאמריקה
.אז אולי תשלמי לי כגמולי

734
01:11:57,320 --> 01:12:01,313
דולרים יעזרו לי יותר מאשר
.מטבע איראני

735
01:12:03,560 --> 01:12:05,516
.שימרי על קשר עם אחותי

736
01:12:05,720 --> 01:12:07,631
.נכון

737
01:12:12,280 --> 01:12:14,475
!רוצי! רוצי

738
01:12:19,200 --> 01:12:21,839
?היכן היית-
!מספיק, אבא-

739
01:12:22,040 --> 01:12:23,951
!?היכן היית

740
01:12:34,240 --> 01:12:36,117
!אמא

741
01:12:36,320 --> 01:12:39,357
!אמא-
!קומי! קומי-

742
01:12:49,520 --> 01:12:52,876
!אני אהרוג אותך! אני אשחט אותך
!את תמותי

743
01:12:57,760 --> 01:12:59,193
!צאי

744
01:13:14,440 --> 01:13:15,714
!בטי

745
01:13:19,880 --> 01:13:21,233
!בטי

746
01:13:54,120 --> 01:13:55,872
ניקול אג'אניאן

747
01:13:56,080 --> 01:13:57,911
ניקול אג'אניאן

748
01:13:59,600 --> 01:14:03,673
.ניקול? הוא הולך להרוג אותי
.הוא יהרוג אותי

749
01:14:03,880 --> 01:14:06,269
.הוא אמר שהוא יהרוג אותי

750
01:14:23,600 --> 01:14:26,194
.היא מהשגרירות
.אני צריכה לקחת את מאתוב

751
01:14:29,240 --> 01:14:31,754
.לא, לא! בלתי אפשרי
.ילדה הולכת לאבא

752
01:14:31,960 --> 01:14:34,633
.את לא מבינה, הוא הולך להרוג אותי
.אני צריכה לקחת את בתי

753
01:14:34,840 --> 01:14:36,876
.גברת, את תחכי, בעל יבוא

754
01:14:37,080 --> 01:14:39,548
!אני רוצה את הילדה שלי-
!גברת! גברת-

755
01:14:39,760 --> 01:14:42,354
!אני רוצה את הילדה שלי
!אני רוצה את הילדה שלי

756
01:14:42,560 --> 01:14:45,358
!אני רוצה את הילדה שלי

757
01:14:45,560 --> 01:14:47,869
.בטי, הם לא ירשו לך לקחת אותה

758
01:14:48,080 --> 01:14:51,390
מחלקת ארה"ב רוצה שתפני
.לשר החוץ האיראני לעזרה

759
01:14:51,600 --> 01:14:57,516
.לא! מחלקת ארה"ב לא מבינה את התרבות
.הם רק יחמירו את המצב

760
01:14:57,720 --> 01:15:01,474
.חכי לבעלך-
!תאמרי לה שאני רוצה את בתי-

761
01:15:03,840 --> 01:15:07,196
אני לא יכולה. בבקשה. בבקשה

762
01:15:46,480 --> 01:15:48,596
.הקשיבי, חומד, אל תדברי עכשיו

763
01:15:48,800 --> 01:15:52,759
מפני שאסור לך לספר על
.חמיד ועל השגרירות

764
01:15:52,960 --> 01:15:55,997
מפני שאם תספרי, הם לעולם
.לא יניחו לנו לצאת מכאן

765
01:15:56,200 --> 01:15:59,237
?אל תאמרי שום דבר, שמעת אותי

766
01:16:01,240 --> 01:16:03,993
.אמא, אל תעזבי אותי
.אל תלכי

767
01:16:04,200 --> 01:16:06,509
אני מבטיחה לך. אני מבטיחה
.שלא אעזוב אותך

768
01:16:06,720 --> 01:16:09,109
.שמעת? לא אעזוב אותך

769
01:16:17,280 --> 01:16:21,239
?היכן ממל ונסרין-
.את, אל תשאלי שאלות-

770
01:16:24,680 --> 01:16:27,240
?האם זה מספיק בשבילך, חמודה

771
01:16:34,760 --> 01:16:36,716
.הם עברו לגור עם אמה בוזורג

772
01:16:51,640 --> 01:16:54,108
?מודי, מה אתה עושה-
!אמא-

773
01:16:54,320 --> 01:16:57,710
!בבקשב אל תיקח אותה
!מודי! מודי! מודי

774
01:16:57,920 --> 01:17:01,390
!בבקשה אל תיקח אותה
!מודי, בבקשה אל תיקח אותה! מודי

775
01:17:01,600 --> 01:17:04,160
!מודי, בבקשה! מודי

776
01:17:08,320 --> 01:17:10,595
!מודי

777
01:17:10,800 --> 01:17:12,870
!מודי

778
01:17:13,680 --> 01:17:17,116
!מודי, אל תיקח אותה
!אל תיקח אותה

779
01:17:21,920 --> 01:17:26,198
?האם אמא לוקחת אותך להרפתקאות
?בואי, לאן היא לוקחת אותך

780
01:17:26,400 --> 01:17:28,516
.לשיעורי קוראן

781
01:17:28,720 --> 01:17:30,711
.ראינו גמלים

782
01:17:30,920 --> 01:17:32,353
?כן

783
01:17:33,600 --> 01:17:35,556
?אתן הולכות למקומות נוספים

784
01:17:37,960 --> 01:17:40,428
?איך זה שאיחרת לבית-הספר אתמול

785
01:17:40,640 --> 01:17:43,518
.הלכנו לאיבוד-
!לא נכון! אני יודע שזה לא נכון-

786
01:17:43,720 --> 01:17:45,870
!אנחנו כן הלכנו לאיבוד-
?איפה לעזאזל הייתן-

787
01:17:48,360 --> 01:17:50,112
?היכן הייתן-
!הלכנו לאיבוד-

788
01:17:50,320 --> 01:17:52,595
!?היכן הייתן-
!הלכנו לאיבוד-

789
01:18:35,680 --> 01:18:37,113
?מודי

790
01:18:38,720 --> 01:18:40,995
.מודי, בבקשה אל תעזוב

791
01:18:42,480 --> 01:18:47,076
!מה עם מאתוב? בבקשה
?בבקשה אל תלך. האם היא בסדר

792
01:19:29,080 --> 01:19:32,197
.מאתוב. מאתוב

793
01:19:52,360 --> 01:19:54,157
?בטי

794
01:19:55,960 --> 01:19:57,439
?בטי

795
01:20:09,840 --> 01:20:12,115
.מאתוב. מאתוב

796
01:20:12,320 --> 01:20:15,517
.החזרת לי אותה. תודה
!תודה

797
01:20:17,120 --> 01:20:20,795
.הילדה שלי
!תודה, מודי

798
01:20:25,600 --> 01:20:32,597
!יום הולדת שמח"
"!יום הולדת שמח

799
01:20:32,800 --> 01:20:36,918
"יום הולדת למאתוב"

800
01:20:37,120 --> 01:20:40,510
"!יום הולדת שמח"

801
01:21:27,920 --> 01:21:30,878
?את תהיי בסדר-
?כן, אבל מתי תחזרי-

802
01:21:31,080 --> 01:21:35,471
.אני אחזור מוקדם ככל שאוכל. היי אמיצה-
.אני אהיה אמיצה-

803
01:21:56,680 --> 01:22:00,036
.ואז ניקח אותך בסירת מונע לעבר המפרץ

804
01:22:04,960 --> 01:22:07,520
.לעולם לא אוכל להודות לך

805
01:22:09,040 --> 01:22:11,600
.בבקשה, בטי. באמת אין צורך

806
01:22:14,200 --> 01:22:17,715
.רק תעברו את המסע בשלום

807
01:22:22,440 --> 01:22:25,238
.הלוואי שיכולת לראות את זה בקיץ

808
01:22:26,800 --> 01:22:29,439
.כל הפרחים נעלמו עכשיו, כמובן

809
01:22:29,640 --> 01:22:33,110
,גנים תמיד היו מיוחדים בפרס

810
01:22:33,320 --> 01:22:35,356
.לאורך ההיסטוריה שלנו

811
01:22:35,560 --> 01:22:38,518
למעשה המילה "פרדייס" היא
.מילה פרסית

812
01:22:40,440 --> 01:22:42,908
קשה להאמין שהרעיון של גן עדן

813
01:22:43,120 --> 01:22:46,078
.תמיד יהיה קשור לאיראן

814
01:22:48,280 --> 01:22:53,229
בכל פעם שאני חושב על מה שקורה למדינה
.שלי, אני מנסה להיזכר בגנים

815
01:22:56,960 --> 01:22:59,952
.נסי להתקשר אלי כשתוכלי

816
01:23:01,840 --> 01:23:03,478
.עד חג המולד תהיי בבית

817
01:23:16,320 --> 01:23:17,912
.בטי

818
01:23:23,440 --> 01:23:26,193
.חג מולד שמח

819
01:23:27,600 --> 01:23:29,670
.אני מצטער, המפרץ נעשה מסוכן מדי

820
01:23:29,880 --> 01:23:33,156
ספינות מלחמה בודקות את
.כל הסירות האזרחיות

821
01:23:33,360 --> 01:23:36,909
דרך זהידן בטוחה יותר, אז שמרתי
לך ולמאתוב כרטיסי טיסה

822
01:23:37,120 --> 01:23:40,510
.ביום רביעי, ה- 29 בינואר
.עשרה ימים מעכשיו

823
01:23:40,720 --> 01:23:44,633
.רביעי. יופי
.מודי בבית-החולים בימי רביעי

824
01:23:44,840 --> 01:23:48,389
ב- 29 קחי את מאתוב להסעה
.של בית-הספר כרגיל

825
01:23:48,600 --> 01:23:50,875
.נאסוף את שתיכן מהתחנה

826
01:23:51,080 --> 01:23:53,913
ניקח אתכן למקום מבטחים
.עד שיהיה בטוח לצאת

827
01:23:56,520 --> 01:23:58,795
?האם הוא סבל

828
01:24:00,280 --> 01:24:01,713
?האם הוא סובל עכשיו

829
01:24:03,200 --> 01:24:06,158
?עד כמה
?ממתי הוא יודע

830
01:24:07,680 --> 01:24:11,195
?אז הוא לא מגיב לטיפול-
?מה הבעיה-

831
01:24:13,600 --> 01:24:17,070
?והם הציעו זאת-
?מה-

832
01:24:17,280 --> 01:24:19,999
?אמא, את יכולה לחכות רגע

833
01:24:20,200 --> 01:24:24,432
.זה אבי. הוא לא מרגיש טוב
...הוא חושבים שצריך לנתח

834
01:24:24,640 --> 01:24:29,430
.אמרי לה שתבואי לאמריקה לבקר אותו
.אמרי לה שתבואי, קדימה

835
01:24:29,640 --> 01:24:32,950
.אמרי לה שאת באה לבקר אותו
.אמרי לה עכשיו

836
01:24:38,600 --> 01:24:41,876
אמא? מודי אומר שאנחנו יכולים
.לבוא הביתה

837
01:24:47,680 --> 01:24:51,150
.אני מצטער על אביך-
.תודה-

838
01:25:01,840 --> 01:25:04,400
?יהיה באפשרותך לבוא הביתה איתנו

839
01:25:04,600 --> 01:25:08,559
.לא, איני יכול
.אאבד את עבודתי בבית-החולים

840
01:25:10,280 --> 01:25:14,876
?אבל מאתוב יכולה לבוא, נכון-
.לא, היא לומדת. תסעי לבדך-

841
01:25:19,520 --> 01:25:22,353
.לא אוכל לנסוע בלי מאתוב-
?מדוע לא-

842
01:25:22,560 --> 01:25:25,518
.ודאי שאת יכולה
?תראי את אביך, מה הבעיה

843
01:25:27,840 --> 01:25:30,035
.אני לא אסע בלעדיה

844
01:25:37,280 --> 01:25:39,157
...בטי

845
01:25:40,760 --> 01:25:42,796
.תעזבי מוקדם ככל שאפשר

846
01:25:43,000 --> 01:25:46,470
את תראי את אביך ואז תמכרי את
.נכסינו בארה"ב

847
01:25:50,560 --> 01:25:53,120
.זה הכסף שלי ואני רוצה אותו

848
01:25:54,960 --> 01:25:58,111
.אל תעשי זאת, בטי
.אם תלכי, לא תראי את בתך לעולם

849
01:25:58,320 --> 01:26:02,632
.הוא לא יאפשר לך לשוב לאיראן-
.אבא שלי גוסס, אני חייבת לראותו-

850
01:26:02,840 --> 01:26:06,116
הוא לא היה רוצה שתבואי אם זה
.אומר שתאבדי את בתך

851
01:26:06,320 --> 01:26:09,517
מדוע איני יכולה לנסוע עכשיו, לשוב
.ואחר כך לנסות לברוח

852
01:26:09,720 --> 01:26:13,190
,את לא יכולה להשאיר כאן את מאתוב
.לא עם משפחתו של מודי

853
01:26:13,400 --> 01:26:16,073
.הם מהפרברים, יותר קיצוניים מכולם

854
01:26:16,280 --> 01:26:18,191
.המשטר רק מעודד אותם

855
01:26:18,400 --> 01:26:22,996
חלק מהאנשים כאן מחשיבים ילדה
.בת תשע מוכנה לנישואים

856
01:26:23,200 --> 01:26:25,156
.כלות ילדות נפוצות מאוד

857
01:26:25,360 --> 01:26:28,591
,אם את מבקשת להיות חופשיה עם מאתוב

858
01:26:28,800 --> 01:26:32,110
.את חייבת לעזוב ב- 29 כפי שסוכם

859
01:26:32,320 --> 01:26:36,871
,אך הוא עלול לשלוח אותי לפני כן
.אולי אפילו מחר, הוא עוד לא אמר

860
01:26:46,600 --> 01:26:48,158
.למלחמה

861
01:26:48,360 --> 01:26:51,670
.הם לוקחים אותם צעירים יותר ויותר
.חלק מהם בני שתים עשרה

862
01:26:51,880 --> 01:26:55,077
הם מחלקים להם "מפתחות פלסטיק
.לגן עדן" תוצרת טייוואן

863
01:26:55,280 --> 01:26:58,317
ואומרים להם שיגיעו הישר לגן עדן
.אם ימותו

864
01:26:58,520 --> 01:27:00,954
הם משתמשים בהם לעיתים
.כדי לנקות שדות מוקשים

865
01:27:01,160 --> 01:27:03,674
הילדים חוצים בריצה את השטח
.ומתפוצצים לחתיכות

866
01:27:05,320 --> 01:27:06,594
.בסדר

867
01:27:10,880 --> 01:27:12,916
.יש לנו רק עוד שבוע

868
01:27:13,120 --> 01:27:18,114
עליו לעדכן את דרכונך. הוא לא
.יספיק בזמן. זה בלתי אפשרי

869
01:27:18,320 --> 01:27:22,074
.הוא בוטח בך כעת
.נסי לעכב אותו מה שרק אפשר

870
01:27:23,560 --> 01:27:27,155
?היכן היית-
.מודי, הלכתי לשוק-

871
01:27:28,280 --> 01:27:32,319
רציתי לקנות לאבי כמה מתנות
.אבל לא מצאתי שום דבר

872
01:27:32,520 --> 01:27:34,476
דווקא ביום היחיד שאני
.מגיע הביתה מוקדם

873
01:27:36,560 --> 01:27:40,155
.נתתי לך ללכת. נתתי לך חופש

874
01:27:42,520 --> 01:27:45,034
!בסדר. תקשיבי לי

875
01:27:45,240 --> 01:27:51,315
אם לא תעשי כדברי, אנעל אותך
.ולא תראי עוד את מאתוב לעולם

876
01:27:51,520 --> 01:27:54,318
.ב- 26 את עולה על המטוס הזה לאמריקה

877
01:27:54,520 --> 01:27:57,353
,תשלחי הכל בחזרה לכאן
.ואז תחזרי

878
01:27:57,560 --> 01:28:02,156
בינתיים, אל תגעי בטלפון ואל
?תצאי מהבית. זה ברור

879
01:28:02,360 --> 01:28:03,634
.כן

880
01:28:05,280 --> 01:28:07,316
?מודי

881
01:28:07,520 --> 01:28:11,718
?הזמנת כרטיסים ל- 26
.למה את מתכוונת? כמובן שהזמנתי

882
01:28:11,920 --> 01:28:14,354
?עדכנת את הדרכון
?זוכר את הפעם שעברה

883
01:28:14,560 --> 01:28:18,030
.זיאה מכיר אנשים. הכל סודר

884
01:28:30,760 --> 01:28:34,548
.אני מקווה שאביך ירגיש טוב
.מצטער שלא אוכל להיפרד ממך מחר

885
01:28:34,760 --> 01:28:37,797
.בבקשה שובי אלינו
.אנחנו אוהבים אותך

886
01:28:48,600 --> 01:28:50,716
.הם רוצים שאחזור לבית-החולים

887
01:29:01,040 --> 01:29:02,473
.אני מוכרח ללכת

888
01:29:35,760 --> 01:29:37,716
.אני מוכרחה ללכת לשוק

889
01:29:37,920 --> 01:29:41,754
.יש כמה מצרכים שאני זקוקה להם
.זה יקח לי בערך עשרים דקות

890
01:29:41,960 --> 01:29:44,554
.אני אלך-
.לא, לא. זה בסדר-

891
01:29:44,760 --> 01:29:46,398
.אני צריכה קצת אויר צח, בכל מקרה

892
01:29:46,600 --> 01:29:50,479
.ברצוני לקנות מתנות לאבי
.לא היה זמן

893
01:30:03,480 --> 01:30:07,632
,מתוקה? מאתוב
.קחי את הצעיף שלך ואת המעיל

894
01:30:51,960 --> 01:30:53,871
,חוסיין

895
01:30:55,520 --> 01:30:57,750
,חוסיין

896
01:31:02,000 --> 01:31:03,956
.חוסיין, היא איתי

897
01:31:04,160 --> 01:31:07,994
.זו ההזדמנות האחרונה שלי
.אנחנו חייבות לעזוב עכשיו

898
01:31:17,600 --> 01:31:19,352
.בטי. בואי

899
01:31:24,200 --> 01:31:27,909
אחי רוצה שתתקשרי לבעלך
.ותעכבי אותו

900
01:31:28,120 --> 01:31:32,113
קודם אני חייבת להתקשר לחוסיין
.ולהודיע לו שאת בטוחה

901
01:31:34,600 --> 01:31:37,717
.שכחתי את טובי השפן-
?מה-

902
01:31:38,720 --> 01:31:40,756
.שכחתי את טובי השפן

903
01:31:40,960 --> 01:31:44,714
חמודה... חמודה, את רוצה שוב
?הביתה לאמריקה

904
01:31:45,760 --> 01:31:48,433
.מאתוב, הפסיקי לבכות

905
01:31:48,640 --> 01:31:50,710
.הפסיקי לבכות

906
01:31:52,080 --> 01:31:53,638
,תקשיבי עכשיו

907
01:31:54,520 --> 01:31:57,990
אם נחזור בשביל טובי השפן, נאלץ
.להישאר עם אבא

908
01:31:58,200 --> 01:32:00,873
?האם את רוצה זאת

909
01:32:01,080 --> 01:32:03,548
?אבל מתי אראה את אבא שוב

910
01:32:03,760 --> 01:32:05,876
.אינני יודעת

911
01:32:09,200 --> 01:32:10,633
.הפסיקי לבכות עכשיו

912
01:32:11,760 --> 01:32:13,751
.אני אוהבת אותך

913
01:32:13,960 --> 01:32:16,633
אני אוהבת אותך. את תהיי
.ילדתי הגדולה והאמיצה

914
01:32:19,920 --> 01:32:21,194
.בסדר

915
01:32:21,400 --> 01:32:25,837
.מודי, אני לא מתכוונת לעלות למטוס-
?מדוע לא? מה את זוממת-

916
01:32:26,040 --> 01:32:28,713
.כלום. אני לא זוממת שום דבר

917
01:32:28,920 --> 01:32:31,798
.אני אתקשר למשטרה-
.קדימה תתקשר למשטרה-

918
01:32:32,000 --> 01:32:34,833
כיוון שגם לי יש כמה דברים שהייתי
?רוצה לומר להם. -כמו מה

919
01:32:35,040 --> 01:32:39,511
.שאני יודעת שהמרפאה בלתי חוקית
.אתה עובד ללא רשיון

920
01:32:39,720 --> 01:32:44,396
.גיליתי זאת. אני יושבת שם כל היום
?האם חשבת שלא אשים לב

921
01:32:44,600 --> 01:32:47,114
.אני רק מנסה להיות טוב אליך

922
01:32:47,320 --> 01:32:50,551
.כן-
.איננו צריכים את המשטרה-

923
01:32:50,760 --> 01:32:54,992
.אני מסכימה זה לא נחוץ

924
01:32:55,200 --> 01:32:59,432
אז אנחנו יכולים להיפגש ולדבר
?על זה, בטי. בטי

925
01:32:59,640 --> 01:33:01,392
.אני צריכה לחשוב על זה

926
01:33:01,600 --> 01:33:05,195
מוטב שתחשבי כיוון שאני לא מאמין
.יותר לאף מילה שלך

927
01:33:07,200 --> 01:33:11,955
איך יכולת לעשות זאת? איך יכולת
.לקחת את מאתוב? את גונבת את בתי

928
01:33:12,160 --> 01:33:14,993
לא, אני לא מתכוון להביח לך
.שום דבר, בטי

929
01:33:15,200 --> 01:33:17,509
,את אשתי. עכשיו
!תזיזי את התחת שלך לכאן

930
01:33:19,960 --> 01:33:21,632
.הלו, בטי. זה זיאה

931
01:33:21,840 --> 01:33:27,233
זיאה. אני רוצה שתאמר למודי
.שיש לי עורך דין

932
01:33:28,720 --> 01:33:30,756
.תאמר למודי שלא אפגש איתו לבד

933
01:33:30,960 --> 01:33:36,512
אם הוא רוצה לדבר איתי, אהיה שם
,מחר בבוקר בין אחת עשרה לשתים עשרה

934
01:33:36,720 --> 01:33:38,790
.ובין שש לשמונה מחר בערב

935
01:33:39,000 --> 01:33:40,752
.תאמר לו

936
01:33:41,960 --> 01:33:46,829
.אנחנו מוכנים, חייבים ללכת עכשיו
.אם תישארי בטהרן ימצאו אותך

937
01:33:47,040 --> 01:33:48,758
.בסדר. אני אקח את הדברים שלי

938
01:33:48,960 --> 01:33:53,033
,אין לנו זמן לארגן את המסמכים
.אז כנראה תסתבכי בטורקיה

939
01:33:53,240 --> 01:33:54,912
.אבל הם לא ישלחו אותך בחזרה

940
01:33:55,120 --> 01:33:57,554
.לכי לשגרירות האמריקנית כשתגיעי לאנקרה

941
01:33:57,760 --> 01:34:01,548
.אנחנו נסיע אותך להרי הזאגרה
.אנשי השבטים יעבירו אותך

942
01:34:01,760 --> 01:34:06,436
.הם כורדים, רובם ידידותיים
.הם יודעים כיצד להתחמק מנקודות הביקורת

943
01:34:06,640 --> 01:34:08,915
אל תחשפי בפני אף אחד את
.זהותך האמריקנית

944
01:34:10,360 --> 01:34:13,796
קודם כל, את חייבת להיות זהירה
.בנקודת הביקורת של טהרן

945
01:34:17,080 --> 01:34:18,718
...בטי

946
01:34:18,920 --> 01:34:22,879
.אני מקווה שבמהרה תטיילי בגנך, בבית

947
01:34:23,080 --> 01:34:24,832
.באמריקה

948
01:35:22,240 --> 01:35:23,798
!מהר

949
01:38:02,400 --> 01:38:03,833
?מה

950
01:38:11,760 --> 01:38:13,716
?מה את העושה

951
01:38:13,920 --> 01:38:15,990
?אלוהים, מה את העושה

952
01:38:16,880 --> 01:38:18,154
!לא

953
01:38:22,320 --> 01:38:24,436
.בבקשה

954
01:38:24,640 --> 01:38:26,278
!בבקשה

955
01:40:45,160 --> 01:40:49,472
!אמא? אמא. אמא, קומי-
.לא-

956
01:40:49,680 --> 01:40:54,196
!אמא-
!לא, רד ממני! רד ממני-

957
01:40:54,400 --> 01:40:56,152
!רד ממני

958
01:42:26,720 --> 01:42:29,871
.אמא-
.לא, זה בסדר. זה בסדר-

959
01:45:07,040 --> 01:45:09,600
!טורקיה! טורקיה

960
01:46:53,320 --> 01:46:55,276
.אנחנו בבית, מותק

961
01:46:56,520 --> 01:46:58,476
.אנחנו בבית-
.אמא-

962
01:47:04,800 --> 01:47:12,434
<i>בטי ומאתוב שבו למשפחתן בארה"ב
.ב- 9 לפברואר 1986</i>

963
01:47:12,640 --> 01:47:25,997
<i>נשים וילדים רבים מוחזקים
.בניגוד לרצונם במדינות זרות</i>

964
01:47:25,998 --> 01:47:26,998
<i>.בטי עובדת במשרד מחלקת המדינה</i>

965
01:47:26,999 --> 01:47:27,999
<i>היא סופרת ומרצה מצליחה. היא עוזרת
.במסירות למי שמצויים בנסיבות דומות</i>

