1
00:00:00,872 --> 00:00:05,673
<i>.התוכנית מכילה שפה בוטה
.הצפייה באחריותכם</i>

2
00:00:16,777 --> 00:00:19,383
.היי, ג'וני
?אנחנו יכולים להיכנס

3
00:00:20,377 --> 00:00:21,538
.כן, כן

4
00:00:24,017 --> 00:00:25,098
.תודה

5
00:00:25,737 --> 00:00:29,378
.שלום. -היי
?הכול בסדר-

6
00:00:29,537 --> 00:00:35,340
.יש בשורות מצערות
.חבר קרוב מת-

7
00:00:36,057 --> 00:00:37,422
.אני מצטערת

8
00:00:38,497 --> 00:00:39,783
?זוכרים את בוב

9
00:00:41,057 --> 00:00:42,388
.לא

10
00:00:43,337 --> 00:00:47,183
פרצתם לבקתה שלו ושכבתם
.בזמן שהוא ואשתו היו בחדר הסמוך

11
00:00:49,377 --> 00:00:54,338
.זה בוב
.כן, בוב מהמועצה-

12
00:00:54,457 --> 00:01:01,659
?בוב מת
.לא, אחיו קארל מת-

13
00:01:07,777 --> 00:01:08,858
.אני לא מכיר את קארל

14
00:01:09,777 --> 00:01:11,142
.אנחנו בקושי מכירים את בוב

15
00:01:11,937 --> 00:01:14,668
.קארל העריך אותך מאוד, ג'וני

16
00:01:16,217 --> 00:01:19,505
.כן? כמה נחמד
.באמת, אני לא מכיר אותו

17
00:01:19,657 --> 00:01:23,867
אתם ודאי מתארים לעצמכם
שבוב הרוס לחלוטין

18
00:01:24,017 --> 00:01:31,026
והוא ביקש שאבקש ממך
.לשאת את הארון בלוויה

19
00:01:32,297 --> 00:01:33,742
?לשאת את הארון

20
00:01:34,737 --> 00:01:36,944
?בלוויה של קארל

21
00:01:37,857 --> 00:01:39,143
...אני לא

22
00:01:39,657 --> 00:01:43,787
,זה מחמיא לי מאוד
...באמת כבוד להיות

23
00:01:43,937 --> 00:01:49,228
.ידעתי שהוא יסכים
,הייתי מסכים בשמחה-

24
00:01:49,377 --> 00:01:51,027
...אבל הגב שלי... יש לי

25
00:01:51,657 --> 00:01:55,662
.יש לי בעיות בגב
.נכון, מותק? הבעיות בגב

26
00:01:55,857 --> 00:02:00,499
.הגב? כן, נורא
.והזרועות שלו כאלה חלשות

27
00:02:00,937 --> 00:02:02,666
.השרירים כאלה קטנטנים

28
00:02:02,777 --> 00:02:06,020
.מדברים על הגב שלי, מותק
.נורא ואיום-

29
00:02:06,657 --> 00:02:11,026
.אני לא יודעת מה נגיד לבוב
.הוא יתאכזב מאוד

30
00:02:11,177 --> 00:02:14,863
.כן, כן
.לפעמים החיים לא פשוטים

31
00:02:15,337 --> 00:02:18,181
.זה לא יעזור לבוב, ג'וני

32
00:02:19,417 --> 00:02:21,146
.נראה לי שקארל יסתדר

33
00:02:23,297 --> 00:02:26,141
<i>שיט'ס קריק</i>

34
00:02:26,297 --> 00:02:27,628
<i>"הלוויה של קארל"</i>

35
00:02:43,977 --> 00:02:46,025
!אמרתי לך להביא את תיק החיתולים

36
00:02:46,297 --> 00:02:50,700
,מותק, אני מוציא את הצידנית
?את לא רואה

37
00:02:50,857 --> 00:02:53,861
דנים היה צריך חיתול חדש
!עוד לפני שיצאנו מהבית

38
00:02:54,697 --> 00:02:56,699
.אלוהים
?מה-

39
00:02:57,177 --> 00:03:01,819
.טמבלים חדשים מהעיירה
.יש להם תינוק

40
00:03:06,537 --> 00:03:07,299
?יש רובה

41
00:03:11,977 --> 00:03:13,866
.אוי לא
?למה עשית את זה-

42
00:03:14,017 --> 00:03:17,817
,עדיין חם מדי. 20 שניות במיקרוגל
.לא 20 דקות, מטומטם

43
00:03:17,977 --> 00:03:21,743
.השתגעת לגמרי
?מה את מתחרפנת ככה

44
00:03:25,577 --> 00:03:28,023
?מה את עושה
.אני הולכת לישון אצל טד-

45
00:03:28,297 --> 00:03:31,028
הייתי במספיק חופשות אביב
.כדי לדעת איך זה יסתיים

46
00:03:31,177 --> 00:03:35,865
.תאמין לי, זה לא טוב
?את משאירה אותי לבד איתם-

47
00:03:36,297 --> 00:03:40,586
.כן. אני לא מתלהבת מזה
?הלו? הלו-

48
00:03:40,737 --> 00:03:43,308
?יש מישהו בחזה החלול הזה

49
00:03:45,857 --> 00:03:47,541
"קפה טרופיקל"

50
00:03:52,297 --> 00:03:54,186
.היי, בוב

51
00:03:55,697 --> 00:03:56,744
?מה שלומך

52
00:03:57,537 --> 00:03:59,301
.מחזיק מעמד

53
00:04:01,297 --> 00:04:04,585
אומרים שמוות הוא כמו החיים
אבל אתה פשוט לא כאן

54
00:04:05,017 --> 00:04:10,103
,אלא במקום אחר. אבל לא נורא
.העיקר שאתה איפשהו

55
00:04:10,537 --> 00:04:15,907
?אבל מתי איפשהו נעשה שם
?ומתי שם נעשה כאן

56
00:04:16,137 --> 00:04:18,743
.קפה, תודה
.לשבת? -כן-

57
00:04:27,577 --> 00:04:31,343
.בוב. -היי, ג'וני
.היי, היי-

58
00:04:31,737 --> 00:04:35,219
?אני יכול לשבת איתך
.לא תזיק לי חברה היום

59
00:04:35,417 --> 00:04:40,139
.לא, לא, לא
.תישאר שם, אני אבוא אליך

60
00:04:41,217 --> 00:04:44,664
.בחיי! וואו

61
00:04:48,777 --> 00:04:51,018
.ממש כואב היום

62
00:04:51,217 --> 00:04:56,542
כן, רולנד סיפר לי על הבעיות
.שלך בגב ואני מצטער מאוד

63
00:04:56,657 --> 00:05:02,107
,אני צריך להצטער, בוב
...על מה שקרה לאחיך

64
00:05:02,657 --> 00:05:06,025
.כריס. -קארל
.קארל, כן, איש טוב-

65
00:05:06,217 --> 00:05:09,539
.הוא העריץ אותך, ג'וני
.ואני אותו-

66
00:05:10,097 --> 00:05:13,226
.אני מבין שיש לך בעיות בגב
.כן-

67
00:05:15,417 --> 00:05:18,102
...תהיתי אם

68
00:05:19,457 --> 00:05:21,346
אולי תרצה לומר
.כמה מילים בלוויה

69
00:05:23,337 --> 00:05:28,787
תבין, בוב, נראה לי
.שאני לא ראוי לכבוד הזה

70
00:05:29,897 --> 00:05:33,344
.אני לא טוב בדברים האלה

71
00:05:33,777 --> 00:05:37,577
,ואתה לעומת זאת מלוטש
.יודע להתבטא

72
00:05:37,777 --> 00:05:41,862
.לא, לא ממש
,אני טוב אחד על אחד

73
00:05:42,137 --> 00:05:45,744
.אבל לא בפומבי
.באמת, אני קופא במקום

74
00:05:45,897 --> 00:05:47,342
.בתור טובה, ג'וני

75
00:05:47,457 --> 00:05:51,223
...בטח היו לו חברים טובים, מישהו
.אף לא אחד-

76
00:05:53,097 --> 00:05:57,466
.בטח, אומר כמה מילים, בוב
.אין בעיה

77
00:06:02,297 --> 00:06:03,981
?ראית את הזוג שהגיע

78
00:06:04,777 --> 00:06:05,983
.הם ממש עלובים

79
00:06:06,217 --> 00:06:11,906
צמד עלובים שאיכשהו
הצליחו להביא ילד לעולם

80
00:06:12,017 --> 00:06:15,544
.שעוד לא נלקח מהם
.תאר לעצמך שהייתם קרובי משפחה-

81
00:06:15,737 --> 00:06:17,978
.לא, מוקדם מדי בשביל זה
.הם בני דודים שלי-

82
00:06:19,897 --> 00:06:24,141
.טוב... התינוק נראה לי בסדר

83
00:06:24,337 --> 00:06:27,307
.לא, הם באמת עלובים
.עלובים כל כך-

84
00:06:29,537 --> 00:06:32,666
?רגע, את קרובת משפחה של קארל
.לא באופן גנטי-

85
00:06:32,977 --> 00:06:34,979
אחותה של אימא שלי
,הייתה נשואה לקארל

86
00:06:35,097 --> 00:06:38,340
.הוא האב החורג של שון
?וזה היה אחד הגורמים למוות-

87
00:06:38,457 --> 00:06:40,221
.זה לא היה מפתיע אותי

88
00:06:40,537 --> 00:06:43,302
הם נפרדו קצת לפני ששון
.הכניס את ברי להיריון

89
00:06:43,457 --> 00:06:45,425
.מישהו הכניס אותה להיריון

90
00:06:45,737 --> 00:06:50,345
ברי לא ממש בוררת את הגברים
.שהיא מכניסה לאזור החלציים

91
00:06:51,537 --> 00:06:52,220
.מקסים

92
00:06:52,657 --> 00:06:54,147
"מרפאה וטרינרית"

93
00:06:56,897 --> 00:06:59,980
.אין מצב שתמיד כל כך נקי כאן

94
00:07:00,457 --> 00:07:04,542
.בחיי שכן
!איזה ריח מרענן-

95
00:07:04,777 --> 00:07:07,906
,זה מטהר האוויר
.אכלתי אוכל הודי אתמול

96
00:07:08,457 --> 00:07:12,462
.הרבה יותר טוב מהמלונית
.לפחות אתה יודע מה מקור הריח

97
00:07:22,457 --> 00:07:25,745
...די, לא יפה
.היי! -בחייכם-

98
00:07:25,897 --> 00:07:26,864
!שלום

99
00:07:28,017 --> 00:07:31,226
.כלבה טובה. כלבה טובה
...הם ממש-

100
00:07:31,417 --> 00:07:37,538
מייסי ופייפר יגורו אצלי קצת
?עד שישתקמו. נכון, פייפי

101
00:07:37,737 --> 00:07:41,787
,איזה יופי
.כמעט ואין לך תולעים יותר

102
00:07:41,977 --> 00:07:45,220
?יש לחמודה הזאת חיתול
...כן, אבל תקשיבי-

103
00:07:45,777 --> 00:07:49,782
,היא פשוט מפחדת כרגע

104
00:07:49,977 --> 00:07:53,026
,אבל אל תדאגי
.אני בטוח שהם יאהבו אותך

105
00:07:53,217 --> 00:07:54,423
?כן
.כן-

106
00:07:54,977 --> 00:08:00,017
...אני פשוט לא
.אין לי כל כך ניסיון עם כלבים

107
00:08:00,217 --> 00:08:05,223
אל תדאגי, פשוט נעמיד פנים
.שהם הילדים שלנו

108
00:08:06,457 --> 00:08:08,346
.נכון? כן

109
00:08:08,857 --> 00:08:10,985
?ג'ון, תנאם בלוויה

110
00:08:11,137 --> 00:08:13,902
.הוא התייפח
?מה הייתי אמור לעשות

111
00:08:14,097 --> 00:08:17,783
,לאחוז לו בידיים
."להביט לו בעיניים ולומר "לא

112
00:08:18,337 --> 00:08:20,658
מה אני אמור לומר
?על מישהו שאני לא מכיר בכלל

113
00:08:20,857 --> 00:08:23,906
.ממש כמו בלוויה של גורד מה-שמו

114
00:08:24,017 --> 00:08:25,348
?מי זה גורד מה-שמו
.בדיוק-

115
00:08:25,457 --> 00:08:30,668
,"איש צוות מ"סנרייז ביי
הגעתי ללוויה כדי לצאת ידי חובה

116
00:08:30,777 --> 00:08:33,860
והחברה ההיסטרית שלו
.הכריחה אותי לומר כמה מילים

117
00:08:34,057 --> 00:08:37,220
הראש שלי התרוקן לגמרי
."אז פשוט שרתי את "דני בוי

118
00:08:37,497 --> 00:08:39,226
.לא היה אחד שלא בכה

119
00:08:42,737 --> 00:08:44,262
.המיטה הזאת נהדרת

120
00:08:47,257 --> 00:08:51,467
.איזה כיף שאתה לא אחי
.כן, גם אותי זה משמח-

121
00:08:51,937 --> 00:08:54,747
,אבל אני מבטיח לך
.הלילה רק את ואני

122
00:09:09,337 --> 00:09:11,578
.הקטנה מביטה בנו

123
00:09:12,977 --> 00:09:16,743
.כן, כלבים עושים את זה לפעמים
.טוב-

124
00:09:24,217 --> 00:09:27,619
.אולי נגיד לה ללכת? לכי

125
00:09:28,257 --> 00:09:30,578
.זה בסדר, עזבי אותה

126
00:09:34,497 --> 00:09:36,340
?גם אתה באת לצפות

127
00:09:37,497 --> 00:09:44,107
.הגדול מריח את החיתול
.זה אומר שהוא מלא? -טוב

128
00:09:44,257 --> 00:09:49,104
חבר'ה, תשאירו אותנו לבד
?ואחר כך תוכלו לישון איתנו. טוב

129
00:09:49,457 --> 00:09:50,458
?בסדר

130
00:09:51,257 --> 00:09:52,861
?טוב. איפה היינו

131
00:09:59,457 --> 00:10:02,506
.לכו מכאן

132
00:10:13,057 --> 00:10:14,627
.שלום. סליחה

133
00:10:15,257 --> 00:10:19,819
!סליחה! -היי
.סליחה! -לך. -סליחה, היי-

134
00:10:20,617 --> 00:10:24,747
.חמוד, לא נראה לי שהוזמנת
.וזה בסדר גמור מבחינתי-

135
00:10:24,857 --> 00:10:28,339
תראה, אבא שלך בא
?לקחת אותך הביתה. זוכר

136
00:10:29,217 --> 00:10:32,346
!כן, כן
.זוכר? -לא-

137
00:10:33,457 --> 00:10:35,619
.אני סתם צוחק איתך

138
00:10:36,057 --> 00:10:42,224
תבין, אבי החורג לשעבר מת
?וזאת חגיגה לכבודו, בסדר

139
00:10:42,337 --> 00:10:46,820
.כן, נראה שכולכם הרוסים
...אני צריך שתנמיכו

140
00:10:46,977 --> 00:10:49,583
?תנמיכו את המוזיקה, טוב

141
00:10:49,977 --> 00:10:56,383
.אני צריך לישון לפחות כמה שעות
?יודע מי נרדם לנצח, חבוב-

142
00:10:57,337 --> 00:11:00,227
.אביך החורג לשעבר
.בדיוק. -כן, כן-

143
00:11:00,377 --> 00:11:03,187
.בחיי, כמה עצוב
?טוב, תודה. -נגמרו המשקאות-

144
00:11:03,337 --> 00:11:04,987
.תנמיכו. תודה

145
00:11:08,057 --> 00:11:09,058
.אלוהים אדירים

146
00:11:15,737 --> 00:11:20,504
.אני ממש מצטערת
.הם שיכרו אותי

147
00:11:20,977 --> 00:11:23,867
,אני שונאת אותם
.אני ממש שונאת אותם

148
00:11:23,977 --> 00:11:29,586
.יש לך ריח... ממש דליק כרגע
.אני בטוחה-

149
00:11:29,737 --> 00:11:33,264
אני צריך שתגרמי להם
?להנמיך, טוב

150
00:11:34,257 --> 00:11:35,463
.כן
.כן-

151
00:11:38,057 --> 00:11:40,947
.היי, דנים. היי, מתוקי

152
00:11:41,337 --> 00:11:43,863
.דיוויד, אני ממש מצטערת

153
00:11:54,337 --> 00:11:58,228
.ג'וני. -שלום, בוב
.מוירה. איזה יופי שבאתם-

154
00:11:58,337 --> 00:12:00,226
.ג'ון אמר שאין בררה

155
00:12:00,857 --> 00:12:04,225
.שמרנו לכם מקומות בשורה הראשונה
.נחמד מצדכם-

156
00:12:06,057 --> 00:12:10,460
.בחיי, יום נפלא ללוויה

157
00:12:19,857 --> 00:12:25,227
,בוב, למקרה שארצה להזכיר את זה
?איך קארל מת

158
00:12:25,737 --> 00:12:28,502
.זו הייתה תאונה משונה

159
00:12:28,817 --> 00:12:32,867
מתברר שהוא ניסה להסיר
את החגורה ממאוורר התקרה

160
00:12:33,337 --> 00:12:36,944
.והיא נכרכה סביב הצוואר שלו
?מה-

161
00:12:37,577 --> 00:12:40,467
בחיי, היית מצפה
שכל המאוורר ייפול

162
00:12:40,617 --> 00:12:45,578
אבל המאוורר המשיך להסתובב
.עם הגופה במשך יומיים

163
00:12:46,617 --> 00:12:50,258
אבל קארל התקין אותו
?כמו שצריך, מה

164
00:12:52,217 --> 00:12:54,219
.הוא היה אומן של ממש
.כן-

165
00:12:55,337 --> 00:12:57,226
.אבל זה קארל

166
00:13:05,697 --> 00:13:08,177
?את יודעת מה הכתם הזה בכלל

167
00:13:08,737 --> 00:13:11,058
אני דואגת שאם אדע
.לא אנקה אותו

168
00:13:14,097 --> 00:13:15,383
?למה את מנקה בכלל

169
00:13:15,937 --> 00:13:19,987
למרבה הצער אני זרקתי
.את רוב הבקבוקים השבורים

170
00:13:21,097 --> 00:13:24,579
.באמת היית אסון מהלך
?סיפרו לך-

171
00:13:24,737 --> 00:13:30,858
.לא, ניהלנו שיחה מלאה
.התקשית לשמור על הכרה

172
00:13:32,617 --> 00:13:36,827
?מצטערת. ניסיתי להתמזמז איתך

173
00:13:38,057 --> 00:13:39,104
.יופי

174
00:13:39,577 --> 00:13:41,739
אבל עכשיו אני דואגת
.שהתמזמזתי עם מישהו אחר

175
00:13:41,977 --> 00:13:44,184
.זו בררת המחדל שלי כשאני שיכורה

176
00:13:45,377 --> 00:13:48,824
,בררת המחדל שלי היא אוכל
.שלך נשמעת טובה יותר

177
00:13:54,497 --> 00:13:58,707
...זה החוטיני שלך או
.לא, ברי בחורה ממש קלאסית-

178
00:14:00,337 --> 00:14:04,581
.שלו היה מלופף סביב השלט
.אל תדאג, זרקתי את השלט

179
00:14:07,857 --> 00:14:12,226
.נראה שהם הרוויחו כסף מהצד
?אני בטוחה שהיא חשפנית. למה-

180
00:14:12,857 --> 00:14:16,862
...פשוט יש כאן הרבה
.בהחלט. -מריחואנה-

181
00:14:18,257 --> 00:14:20,828
.ואם אתה מציע, התשובה היא כן

182
00:14:27,217 --> 00:14:28,457
.תודה, שאנון

183
00:14:29,217 --> 00:14:32,460
אין כמו להביע געגועים
,"באמצעות ציטוט מ"שחר מפציע

184
00:14:32,977 --> 00:14:35,742
"אחד מסרטי "דמדומים
.האהובים על קארל

185
00:14:36,977 --> 00:14:41,062
כעת נשמע כמה מילים
מחבר קרוב של קארל

186
00:14:41,337 --> 00:14:45,979
.ואחד הגיבורים שלו, ג'וני רוז

187
00:14:55,217 --> 00:14:57,265
.תודה, אדוני הכומר

188
00:14:59,217 --> 00:15:00,104
.קארל

189
00:15:02,337 --> 00:15:04,817
?מה יש לומר על קארל

190
00:15:06,457 --> 00:15:07,868
מלא חיים בעבר

191
00:15:09,337 --> 00:15:13,740
וכעת הוא שוכב
.ממש ממש קרוב אליי

192
00:15:15,177 --> 00:15:18,579
.כמה נורא המוות

193
00:15:19,497 --> 00:15:24,219
ועם זאת, נראה שכעת
.זה העיסוק העיקרי של קארל

194
00:15:25,977 --> 00:15:28,742
...הוא היה איש שאהב

195
00:15:30,497 --> 00:15:32,181
.ללבוש סוודרים, כך שמעתי

196
00:15:33,817 --> 00:15:37,981
וכמה הוא אהב לאחוז
?כלי רציני ביד. נכון, בוב

197
00:15:39,737 --> 00:15:44,982
ואני תוהה, בזמן שקארל
הסתחרר על מאוורר התקרה

198
00:15:45,377 --> 00:15:50,224
,שבו התגאה כל כך
האם יצא לו לחשוב על העיירה הזו

199
00:15:51,737 --> 00:15:55,583
?שבה נולד, שבה גר ושבה מת

200
00:15:57,617 --> 00:15:59,858
.במקום שבו מת

201
00:16:00,577 --> 00:16:07,222
אבל לא באתי לכאן היום
.כדי לדבר על מוות בשיט'ס קריק

202
00:16:08,737 --> 00:16:10,865
...באתי

203
00:16:12,257 --> 00:16:16,342
?איפה אתה לכל הרוחות, שון? בבר

204
00:16:16,497 --> 00:16:18,704
אם מישהו צריך
.להיות בבר עכשיו זו אני

205
00:16:19,937 --> 00:16:21,098
!זין, שון

206
00:16:22,737 --> 00:16:23,738
.סליחה

207
00:16:26,177 --> 00:16:29,340
דווקא באתי לכאן
.כדי לדבר על מוות בשיט'ס קריק

208
00:16:29,937 --> 00:16:32,986
באתי לדבר
,על החיים האומללים שלנו כאן

209
00:16:33,577 --> 00:16:36,183
על כך שאולי
לעולם לא נצליח לברוח מכאן

210
00:16:36,457 --> 00:16:39,506
ועל כך שאף אחד מאיתנו לא רוצה
,לסיים את חייו בארון כמו קארל

211
00:16:39,817 --> 00:16:42,980
...כאן בעיירה ה

212
00:16:43,097 --> 00:16:47,068
,הו, דני בוי"

213
00:16:48,257 --> 00:16:56,221
.צלילי חליל רועים בהר"

214
00:16:57,857 --> 00:17:02,101
מגיא אל גיא"

215
00:17:02,217 --> 00:17:07,667
,ההד חוזר עונה"

216
00:17:07,777 --> 00:17:10,781
"...אך"

217
00:17:13,297 --> 00:17:19,464
סליחה אם הפגנתי חוסר רגישות
.בנוגע לבעיות שלך עם בעלי חיים

218
00:17:19,977 --> 00:17:21,741
,ואם זה מנחם אותך

219
00:17:21,977 --> 00:17:25,140
גם הכלבים ביקשו שאמסור לך
.שהם ממש מתביישים בהתנהגות שלהם

220
00:17:27,057 --> 00:17:28,741
.אני יוצאת עם וטרינר

221
00:17:28,937 --> 00:17:32,987
הייתי צריכה לצפות
.שיהיו לו בבית חיות זנותיות

222
00:17:33,137 --> 00:17:35,504
.ואני לוקח רק את הזנותיות

223
00:17:36,977 --> 00:17:40,618
לא ידעתי מה לעשות
כי אני אוהב את הכלבים מאוד

224
00:17:40,737 --> 00:17:44,025
...אבל אני גם אוהב מאוד

225
00:17:45,657 --> 00:17:48,979
.את הכיוון של היחסים שלנו

226
00:17:50,617 --> 00:17:51,982
.אתה כזה מתוק

227
00:17:53,017 --> 00:17:55,384
וכדי שתרגישי יותר בנוח
...עם בעלי חיים

228
00:17:55,977 --> 00:17:59,743
!רק לא כלבלב, טד
.לא, מסכן הכלבלב-

229
00:18:00,057 --> 00:18:02,185
.הבאתי לך את זה

230
00:18:03,977 --> 00:18:05,627
:לפתוח את הלב בפני בעלי חיים"

231
00:18:05,737 --> 00:18:09,458
מדריך לתועלת שבדאגה לאחרים"
."ולא רק לעצמך

232
00:18:10,377 --> 00:18:13,984
.ספר מסוים מאוד
.37 תציצי בעמוד-

233
00:18:18,017 --> 00:18:19,178
?זה כרטיס אשראי

234
00:18:19,937 --> 00:18:21,826
.לא, מפתח

235
00:18:22,977 --> 00:18:27,187
מפתח לסוויטה היוקרתית
ב"הולידיי אין אקספרס" באלמדייל

236
00:18:27,297 --> 00:18:29,618
והם אוסרים בתכלית האיסור
.הכנסת בעלי חיים

237
00:18:30,457 --> 00:18:34,746
.ממש במקרה ארזתי בגדים ללילה

238
00:18:40,137 --> 00:18:45,223
.תודה. -לא, תודה לך
.לא, לך. -לא, לך. -לך. -לך-

239
00:18:49,217 --> 00:18:51,618
?יודעת מאיפה הכובע, אחות
?מאיפה-

240
00:18:52,697 --> 00:18:54,028
."מ"הכול לזבל

241
00:19:05,537 --> 00:19:07,983
.אלוהים! אלוהים

242
00:19:09,057 --> 00:19:11,742
.אנחנו צריכים ללכת. בואי

243
00:19:13,057 --> 00:19:17,779
.אני לא רואה, אני לא רואה
.תני לי-

244
00:19:23,697 --> 00:19:28,544
?מה נסגר? מי בלגן את החדר
!אתה, שון-

245
00:19:29,057 --> 00:19:33,142
?איפה הכובע ההפוך שלי
.הכובע, אני חובש אותו-

246
00:19:58,617 --> 00:20:02,508
:חשבתי לעצמי
"?אלוהים! מה אם אמות כאן"

247
00:20:02,697 --> 00:20:04,267
.נראה לי שכולם הבינו

248
00:20:06,057 --> 00:20:09,425
בוא ניקח כמה כריכים
.ונדפוק יציאה בסגנון צרפתי

249
00:20:09,537 --> 00:20:10,424
.רעיון טוב

250
00:20:14,297 --> 00:20:17,506
.מוירה
..."הביצוע שלך ל"דני בוי

251
00:20:18,017 --> 00:20:20,668
.איזה קול
.תודה. -כן-

252
00:20:20,777 --> 00:20:23,303
אני ממש רוצה שתשירי
.בלוויה של בת הדודה שלי

253
00:20:23,617 --> 00:20:26,700
היא לא מתה אבל היא
.משתעלת המון בזמן האחרון

254
00:20:27,617 --> 00:20:32,066
,מוירה, לפני שיסגרו את הארון
?אולי עוד פזמון לקארל

255
00:20:33,217 --> 00:20:34,059
.בבקשה

256
00:20:39,737 --> 00:20:40,977
.קחי את הזמן, מותק

257
00:20:56,897 --> 00:20:59,264
...דני"

258
00:21:05,977 --> 00:21:07,627
.בוי"

259
00:21:10,497 --> 00:21:14,388
...צלילי חליל רועים"

260
00:21:16,017 --> 00:21:19,464
"...בהר"

261
00:21:19,977 --> 00:21:21,741
<i>"שיט'ס קריק"</i>

262
00:21:21,937 --> 00:21:23,302
<i>"הלוויה של קארל"</i>
