1
00:00:01,192 --> 00:00:05,197
<i>.התוכנית מכילה שפה בוטה
.הצפייה באחריותכם</i>

2
00:00:06,192 --> 00:00:11,153
.לא, לא, לא

3
00:00:11,552 --> 00:00:14,476
ילדים, רק באתי להזכיר
.לא לתכנן שום דבר ליום שבת

4
00:00:15,072 --> 00:00:16,233
?מה יש ביום שבת

5
00:00:16,552 --> 00:00:18,520
.יום ההולדת של אימא

6
00:00:18,672 --> 00:00:21,642
לא, יש לה יום הולדת
.בסוף השבוע השני במאי

7
00:00:21,792 --> 00:00:24,682
.זה יום האם, חמודה
.לא נראה לי-

8
00:00:24,832 --> 00:00:28,200
נראה לי שהשנה
.לא כדאי לערוך חגיגה גדולה

9
00:00:28,352 --> 00:00:32,482
?כי אנחנו כאן בעיירה
.להפך, צריך לחגוג

10
00:00:34,232 --> 00:00:35,757
.אני מסכימה עם דיוויד

11
00:00:36,432 --> 00:00:39,163
.חוץ מזה, אני בשיקגו בסופ"ש
?מה-

12
00:00:39,272 --> 00:00:43,163
.טד לוקח אותי
.תכננו כבר מזמן

13
00:00:43,272 --> 00:00:44,922
?אני יכול לבוא
.לא-

14
00:00:45,112 --> 00:00:47,353
,יש לי בשורות בשביל שניכם

15
00:00:47,472 --> 00:00:51,272
אתם לא הולכים לשום מקום
.ונתכנן מסיבת הפתעה לאימא

16
00:00:52,072 --> 00:00:56,077
.לא. רעיון לא טוב
?סליחה-

17
00:00:56,192 --> 00:00:58,479
איפה בכלל אפשר
?לערוך מסיבה כזאת בעיירה

18
00:00:58,672 --> 00:01:00,561
,אני לא יודע
.עוד לא חשבתי על זה

19
00:01:00,752 --> 00:01:03,232
?אולי בבית של רולנד

20
00:01:03,592 --> 00:01:06,596
?אתה שומע את עצמך
!אז תתכנן בעצמך-

21
00:01:06,752 --> 00:01:09,039
.מה? לא
!הכניס לך, דיוויד-

22
00:01:09,152 --> 00:01:12,599
,דבר אל היד, בן
.כי האוזניים כבר לא משהו

23
00:01:13,392 --> 00:01:15,315
.אלוהים
...טוב, ממש לא ככה-

24
00:01:15,512 --> 00:01:19,676
,בטלי את הנסיעה, אלכסיס
.סוכנות הנסיעות סגורה

25
00:01:20,752 --> 00:01:25,121
.מביך שהוא עושה דברים כאלה
.ממש לא. -כזה מוזר-

26
00:01:26,032 --> 00:01:28,876
<i>שיט'ס קריק</i>

27
00:01:29,032 --> 00:01:30,113
<i>"מסיבת הפתעה"</i>

28
00:01:31,952 --> 00:01:34,239
אנחנו פנויים
ביום שבת אחר הצהריים

29
00:01:34,392 --> 00:01:39,159
והזמנתי מקומות
.בסיור הפיצריות הטובות בשיקגו

30
00:01:39,312 --> 00:01:40,518
.וואו

31
00:01:41,232 --> 00:01:45,123
,רוב הסיכויים שנצטרך לבטל
?אבל מה עוד הזמנת

32
00:01:45,752 --> 00:01:49,234
"נשהה ב"קלרנדון סוויטות ודירות
.בעיר

33
00:01:49,392 --> 00:01:52,043
.קיבלנו שדרוג
.כלומר יהיה שירות חדרים? -כן-

34
00:01:52,112 --> 00:01:53,401
!מותק

35
00:01:53,672 --> 00:01:54,673
.היי
.היי-

36
00:01:55,512 --> 00:01:58,516
יש לי רעיון למסיבת ההפתעה
.הטיפשית של אימא

37
00:01:58,672 --> 00:02:02,393
כן, כן. -אולי אגיד לה שזה
.אירוע צדקה? היא בטוח תסכים

38
00:02:02,512 --> 00:02:05,595
כן. -היא תהיה מוכרחה
.לבוא, נכון? -לגמרי

39
00:02:05,752 --> 00:02:07,675
.היא אוהבת אירועי צדקה
.מתה עליהם-

40
00:02:07,872 --> 00:02:08,998
?רגע, מתי המסיבה

41
00:02:09,712 --> 00:02:14,115
,ביום שבת. אלכסיס
?לא סיפרת לטד על השינוי בתוכניות

42
00:02:14,392 --> 00:02:17,123
דיוויד, אמרתי שאני לא
?יכולה לבוא. -ביום שבת הקרוב

43
00:02:17,632 --> 00:02:21,523
כן, אבל אמרתי לך
.שלא אוכל להגיע

44
00:02:21,712 --> 00:02:26,354
לקס, את לא יכולה להחמיץ את
.מסיבת יום ההולדת של אימא שלך

45
00:02:26,392 --> 00:02:28,235
.אני מסכים עם טד

46
00:02:28,392 --> 00:02:32,113
מותק, אבל אתה נוסע
לכנס וטרינרים בפרבר של שיקגו

47
00:02:32,272 --> 00:02:34,798
.וזה נראה לי חשוב לנו מאוד

48
00:02:35,072 --> 00:02:38,963
תקשיב, אימא שלנו תהיה הרוסה
.אם אלכסיס לא תגיע

49
00:02:39,112 --> 00:02:41,956
,אני מניח שאתה ממשפחה יציבה
...בטח תבין... -דיוויד

50
00:02:42,392 --> 00:02:43,678
.אני אדפוק לך סטירה

51
00:02:44,392 --> 00:02:48,841
?מותק, מה לגבי סיור הפיצות הזה

52
00:02:48,992 --> 00:02:51,199
אני גם צריך שתבקשי ממאט
,להשתמש באסם

53
00:02:51,352 --> 00:02:54,561
נראה לי שזה הכיוון
.האסתטי שלי למסיבה

54
00:02:55,232 --> 00:02:57,803
הרי יש לכם
.מערכת יחסים מקצועית טובה

55
00:02:57,952 --> 00:03:02,002
.לא, לא
.מותק, יהיו עוד כנסים-

56
00:03:02,192 --> 00:03:05,241
.לדעתי את צריכה להישאר
.אני מסכים-

57
00:03:05,952 --> 00:03:10,276
דיוויד, אתה ואימא
.הורסים לי את החיים

58
00:03:14,672 --> 00:03:15,833
!רולנד

59
00:03:16,832 --> 00:03:21,235
?היי! ג'וני רוז. מה שלומך
.בסדר-

60
00:03:21,392 --> 00:03:23,394
.תקשיב, אני צריך טובה גדולה
.בטח-

61
00:03:23,632 --> 00:03:27,239
ביום שבת יש למוירה יום הולדת
.ואנחנו רוצים לערוך מסיבת הפתעה

62
00:03:27,832 --> 00:03:31,359
אנחנו צריכים תירוץ כדי לגרום לה
.להתגנדר ולצאת מהבית

63
00:03:32,632 --> 00:03:34,396
.ארוחת ערב אצלנו, נפתרה הבעיה

64
00:03:34,552 --> 00:03:40,241
,אמנם מפתה
.אבל צריך משהו מפואר ומהודר

65
00:03:40,632 --> 00:03:45,433
מה דעתך? ג'וסלין עורכת
.את אירוע הצדקה השנתי שלה

66
00:03:46,712 --> 00:03:50,080
.היא לא אמרה לי שום דבר
?למה שהיא תגיד-

67
00:03:51,232 --> 00:03:54,122
ג'וני, אם ג'וסלין
מתכננת אירוע צדקה

68
00:03:54,232 --> 00:03:58,681
.נראה לי שהיא תגיד משהו לבעלה

69
00:03:59,112 --> 00:04:01,080
.אין אירוע באמת, רולנד

70
00:04:01,232 --> 00:04:04,520
נעמיד פנים שיש אירוע
.כדי להוציא את מוירה מהבית

71
00:04:05,112 --> 00:04:07,956
אני יכול לומר לה בעצמי
אבל היא מיד תקלוט

72
00:04:08,112 --> 00:04:12,959
,כי זה יום ההולדת שלה
לכן היא צריכה לשמוע על כך

73
00:04:13,112 --> 00:04:15,001
ממישהו שלא יודע
.שיש לה יום הולדת

74
00:04:16,352 --> 00:04:19,754
הבנתי, אתה רוצה
.שאמצא מישהו שלא יודע

75
00:04:20,552 --> 00:04:22,953
.לא, אני רוצה שתגיד לה בעצמך

76
00:04:23,432 --> 00:04:26,436
.אין בזה שום היגיון
.אני יודע שיש לה יום הולדת

77
00:04:26,552 --> 00:04:29,317
אתה יודע רק משום
.שסיפרתי לך הרגע

78
00:04:29,512 --> 00:04:32,675
.מוירה לא יודעת שאתה יודע
.לא אספר לה-

79
00:04:32,872 --> 00:04:35,842
?למה שתספר לה
!לא אספר, זה מה שאני אומר-

80
00:04:35,992 --> 00:04:39,075
,אל תדאג. -בסדר
.אבל עכשיו אני באמת מודאג

81
00:04:39,232 --> 00:04:45,194
תקשיב, אני לוקח את מוירה
.לשתות קפה אחר הצהריים

82
00:04:46,072 --> 00:04:51,522
הזדמנות מושלמת בשבילך
.לבוא ולספר על אירוע הצדקה

83
00:04:52,552 --> 00:04:58,195
.תגיד שהבנת את התוכנית
.כן, ג'וני, הבנתי את התוכנית-

84
00:04:58,312 --> 00:05:01,395
.ואל תדבר אליי כמו אל ילד
.טוב, סליחה-

85
00:05:01,552 --> 00:05:05,762
.ממש משפיל
סליחה, זה פשוט חשוב לי-

86
00:05:05,952 --> 00:05:07,397
ואני רוצה לוודא
.שהבנת את התוכנית

87
00:05:07,552 --> 00:05:09,873
?אני מבין, בסדר
.בסדר-

88
00:05:09,992 --> 00:05:12,757
אבל לדעתי אי אפשר לארגן
.אירוע צדקה בהתראה כזו מאוחרת

89
00:05:12,872 --> 00:05:15,557
!אין שום אירוע צדקה
.כן, אין אירוע-

90
00:05:15,752 --> 00:05:19,074
!סתם הצגה
.בטח, הצגה, כיף-

91
00:05:22,552 --> 00:05:27,558
.אני צריך טרמפ לאלמדייל

92
00:05:28,872 --> 00:05:30,522
?מה נראה לך שאני עושה

93
00:05:31,992 --> 00:05:33,994
?לא יודע. שום דבר
.אני עובדת-

94
00:05:34,312 --> 00:05:36,838
?באמת
.כן, יש לי עבודה-

95
00:05:36,992 --> 00:05:39,393
אני לא יכולה לעזוב הכול
.ולהסיע אותך לאלמדייל

96
00:05:40,072 --> 00:05:44,680
.צודקת לגמרי
פשוט מצאתי טורט גנאש באלמדייל

97
00:05:44,872 --> 00:05:47,876
ואני צריך לקחת אותו
...לפני המסיבה של אימא שלי ו

98
00:05:48,072 --> 00:05:49,437
.18:00-אני מסיימת ב

99
00:05:49,992 --> 00:05:55,078
?אמורים להגיע אורחים היום
.בסך הכול עוגה. -טורט-

100
00:05:56,672 --> 00:05:59,516
?קרה משהו
.אתה יכול לתפוס טרמפים-

101
00:06:00,432 --> 00:06:03,117
ולהתעורר כבול בשלשלות
?במרתף של נהג משאית

102
00:06:03,392 --> 00:06:07,192
.לא היום
.אני בעבודה-

103
00:06:07,312 --> 00:06:09,883
אני לא יכולה ללכת
.רק כי אתה רוצה עוגה

104
00:06:11,632 --> 00:06:15,682
.טוב, את גורמת לי להישמע מגוחך

105
00:06:18,072 --> 00:06:19,119
.ואני לא

106
00:06:19,832 --> 00:06:23,678
.תודה על שירותייך אחרי הצהריים

107
00:06:28,552 --> 00:06:29,883
"קפה טרופיקל"

108
00:06:35,552 --> 00:06:39,398
.היי. סליחה על האיחור, ג'וני
.הייתי צריך לשנן

109
00:06:39,552 --> 00:06:42,203
?איזה איחור, רולנד
.אני לא מבין אותך

110
00:06:42,312 --> 00:06:46,954
.הנשף הגדול של ג'וסלין
...באתי להזמין את שניכם אישית ל

111
00:06:47,432 --> 00:06:53,997
אירוע שנתי מפואר ויוקרתי
.שג'וסלין עורכת

112
00:06:54,752 --> 00:06:59,201
,אני לא מזמין אתכם
.אבל נתראה שם

113
00:06:59,432 --> 00:07:02,242
,באירוע הגדול שג'וסלין עורכת

114
00:07:02,432 --> 00:07:06,642
כל תושבי העיירה
...יגיעו בבגדים מהודרים ו

115
00:07:06,992 --> 00:07:09,313
?כבר אמרתי שזה אירוע צדקה

116
00:07:10,112 --> 00:07:13,753
.סליחה, ג'וני, אתחיל מההתחלה
?למה אתה מתנצל בפניי-

117
00:07:13,952 --> 00:07:18,401
.אתה לא צריך להתנצל
...לא, זה אירוע צדקה ל-

118
00:07:18,552 --> 00:07:24,321
...הדבר הזה עם הילדים
...משהו בפה

119
00:07:25,072 --> 00:07:26,119
.שפה שסועה

120
00:07:26,312 --> 00:07:30,317
...ג'וס עורכת אירוע כל שנה ו
.רולנד, תקשיב-

121
00:07:30,512 --> 00:07:35,882
נראה לי שסתם
.נישאר במלונית ביום שבת

122
00:07:36,072 --> 00:07:42,762
.כן, ברור. קשה להביט בילדים האלה
...אבל נלביש אותם יפה

123
00:07:43,072 --> 00:07:45,552
.ארבעה כרטיסים, תודה
?באמת-

124
00:07:45,672 --> 00:07:49,757
כמובן, המעט שאפשר לעשות כדי
.לתמוך במעשי הנדבנות של ג'וסלין

125
00:07:50,952 --> 00:07:54,877
.בסדר
.אני בטוח שג'וסלין תשמח-

126
00:07:55,232 --> 00:07:59,556
.תודה, רולנד
.אין בעד מה. הלך טוב לדעתי-

127
00:07:59,672 --> 00:08:03,677
.טוב, תודה
.טוב. נתראה בקרוב, ג'וני-

128
00:08:03,872 --> 00:08:07,081
.כן, ביי
.להתראות, ג'וני-

129
00:08:13,952 --> 00:08:15,113
!סליחה

130
00:08:15,992 --> 00:08:19,439
?למה לנסוע מהר כל כך
.כדאי שנתלה את זה מהר-

131
00:08:20,072 --> 00:08:23,076
אנחנו מארגנים לאימא שלי
מסיבת הפתעה שתיכשל בטירוף

132
00:08:23,312 --> 00:08:25,883
ואני אמורה לשאול אותך
.אם אפשר להשתמש באסם

133
00:08:26,192 --> 00:08:30,675
אבל אני אבין
.אם אתה עסוק בהשכבת נשים

134
00:08:30,992 --> 00:08:32,562
.אין סתירה בין הדברים

135
00:08:39,032 --> 00:08:40,318
.היה לך חרק בשיער

136
00:08:42,472 --> 00:08:43,200
.איכס

137
00:08:43,832 --> 00:08:44,799
"כלבו שיט'ס קריק"

138
00:08:51,072 --> 00:08:53,279
!ג'וסלין
.מוירה, היי-

139
00:08:53,432 --> 00:08:56,083
.ג'וסלין, איזה יופי שתפסתי אותך

140
00:08:56,272 --> 00:09:00,482
רולנד סיפר לי על אירוע הצדקה שלך
.וחשבתי על משהו

141
00:09:01,352 --> 00:09:05,960
מה? -אירוע הצדקה השנתי שלך
.למען ילדים עם בעיות בפה

142
00:09:06,952 --> 00:09:12,800
.בטח! כן, יהיה נהדר
.בהחלט, אני רוצה להיות מעורבת-

143
00:09:14,192 --> 00:09:16,160
?במה
.באירוע הצדקה שלך-

144
00:09:16,312 --> 00:09:21,443
את ודאי יודעת שהייתי חברת מועצה
,בעמותות ללא רווח, הרווחיות ביותר בעולם

145
00:09:21,552 --> 00:09:23,919
.מסן פרנסיסקו ועד לונדון

146
00:09:24,312 --> 00:09:28,362
אחרי שדיברתי עם רולנד
הבנתי שזו תהיה רשלנות מצדי

147
00:09:28,552 --> 00:09:35,162
.לא לברך אותך בניסיוני העשיר
.וואו! כמה נדיב מצדך, מוירה-

148
00:09:35,312 --> 00:09:38,361
רציתי לבקש ממך
.אבל לא רציתי להטריח

149
00:09:38,672 --> 00:09:42,199
ג'וסלין, את מוכרחה
.להפסיק להרגיש מאוימת בגללי

150
00:09:42,592 --> 00:09:46,677
.זה מטריד. -סליחה
.הכול בסדר, פשוט תגידי תודה-

151
00:09:47,432 --> 00:09:49,958
?תודה
.בדיוק! העונג כולו שלי-

152
00:09:53,672 --> 00:09:54,719
.לעזאזל

153
00:09:57,432 --> 00:09:59,082
?לא הצלחת להשיג עוגה

154
00:09:59,312 --> 00:10:02,600
הצלחתי למצוא עוגת גנאש שוקולד
,רק באלמדייל

155
00:10:02,792 --> 00:10:06,717
,ביקשתי טרמפ מסטיבי והיא סירבה
.נראה לי שעובר עליה משהו

156
00:10:06,912 --> 00:10:10,359
.לא יודע, משהו בגוף שלה
.דיוויד, אני זקוקה לך-

157
00:10:10,552 --> 00:10:14,193
דיברתי עם ג'וסלין
...על אירוע הצדקה שהיא מארגנת

158
00:10:14,352 --> 00:10:18,801
?דיברת עם ג'וסלין
.כן, בנוגע לאירוע הצדקה-

159
00:10:18,952 --> 00:10:21,558
.המסכנה נראתה אבודה לחלוטין

160
00:10:21,912 --> 00:10:28,682
לא אעמוד מנגד ואצפה בה
.הורסת במו ידיה מטרה נעלה

161
00:10:28,912 --> 00:10:32,598
.דיוויד, אנחנו נעזור לה
.טוב-

162
00:10:34,432 --> 00:10:38,153
ביקשתי ממך לדאוג
,שהיא תוזמן לאירוע

163
00:10:38,312 --> 00:10:42,442
.לא שהיא תשתתף בארגון
.אתה הצעת אירוע צדקה-

164
00:10:42,552 --> 00:10:45,601
לא ציפית שאימא שלך
?תרצה להשתתף בארגון

165
00:10:45,832 --> 00:10:49,678
בחיי, היא גרמה להילרי לשקשק
.באירוע "קרן קלינטון" בשנה שעברה

166
00:10:50,832 --> 00:10:55,918
.אלוהים! רולנד, רולנד הטמבל
?רולנד? איך הוא נעשה מעורב-

167
00:10:57,592 --> 00:11:00,072
עירבתי אותו
?וזו הייתה טעות, בסדר

168
00:11:00,192 --> 00:11:02,923
אל תדאג, אני אסע
.להביא את העוגה עם אחותך

169
00:11:03,072 --> 00:11:06,554
.אתה רק צריך להשתלט על אימא
,כשמדובר בארגון אירועים-

170
00:11:06,672 --> 00:11:09,278
גם צבא קוריאה הצפונית
.לא היה מצליח להשתלט עליה

171
00:11:27,192 --> 00:11:28,193
?מה

172
00:11:32,712 --> 00:11:34,157
?כמה זמן ישנתי

173
00:11:34,912 --> 00:11:36,562
.לא יודעת, אולי 45 דקות

174
00:11:39,432 --> 00:11:42,163
?איפה אנחנו
.כמעט הגענו-

175
00:11:42,712 --> 00:11:45,192
בשלט האחרון שראיתי
."היה כתוב "יציאה: אלמדייל

176
00:11:45,672 --> 00:11:48,073
עוד לא ראיתי אותה
.אבל בטח נגיע בקרוב

177
00:11:48,432 --> 00:11:51,083
?"היה כתוב "יציאה: אלמדייל

178
00:11:53,912 --> 00:11:56,961
.זו הייתה היציאה לאלמדייל

179
00:11:57,152 --> 00:12:01,441
.פספסנו, צריך לחזור
!אבל ישנת! -יכולת להעיר אותי-

180
00:12:01,592 --> 00:12:04,562
.אתה עצבני כשאתה מתעורר
.הנה, כמו עכשיו

181
00:12:09,312 --> 00:12:13,442
,מוירה, בנוגע לקישוטים
דיוויד באדיבותו

182
00:12:13,552 --> 00:12:16,795
נתן לי רשימה מפורטת
.של הדברים שלא באים בחשבון

183
00:12:16,952 --> 00:12:21,435
יקירה, אי אפשר לנעוץ ורד
.ולהכריז על אירוע

184
00:12:21,552 --> 00:12:25,318
.יש סדר לדברים האלה
.טוב, קדימה-

185
00:12:25,792 --> 00:12:28,443
?תזכירו לי, מה הארגון

186
00:12:28,832 --> 00:12:32,154
...מנתחים
.רופאים למען שפות שסועות-

187
00:12:32,312 --> 00:12:34,553
?לא מכירה. ומי הנאמנים

188
00:12:34,832 --> 00:12:36,482
.נראה לי שהם לא יגיעו
.כן-

189
00:12:36,672 --> 00:12:39,437
.לא לעניין בכלל
?כמה עולים הכרטיסים

190
00:12:40,552 --> 00:12:44,477
.חינם? -לא קבענו מחיר עדיין
.אני לא מתכוונת לשלם-

191
00:12:44,672 --> 00:12:47,676
אלוהים! אתם יודעים בכלל
?מה זה אירוע צדקה

192
00:12:47,832 --> 00:12:49,436
.תסמכי עלינו וזהו

193
00:12:49,792 --> 00:12:52,159
ג'וסלין, לוח הזמנים
.ורשימת המטלות

194
00:12:52,792 --> 00:12:54,317
.תיק הארגון

195
00:12:54,712 --> 00:12:58,159
,יש לנו תוכנית
...פשוט עדיין לא לגמרי

196
00:12:58,312 --> 00:13:01,077
ג'וסלין עושה כמיטב יכולתה

197
00:13:01,312 --> 00:13:03,963
בהתחשב במשאבים המצומצמים
.שעומדים לרשותה

198
00:13:04,072 --> 00:13:06,439
דיוויד, לא לעניין
.לומר דברים אישיים

199
00:13:07,472 --> 00:13:10,078
.אני לא מבינה את הפרחים האלה

200
00:13:10,432 --> 00:13:12,673
מה הבעיה בפרחים? הם עונתיים

201
00:13:12,912 --> 00:13:18,442
ומאגדים את כל מרכיבי העיצוב
.האחרים שג'וסלין הגתה

202
00:13:20,272 --> 00:13:27,042
.דיוויד, מצטערת, זמן להפיכה
,צריך לגרום לג'וסלין לפרוש מיד

203
00:13:27,192 --> 00:13:29,194
אחרת אין סיכוי
.שייצא משהו מהסיוט הזה

204
00:13:29,352 --> 00:13:31,161
?אולי פשוט לא תתערבי

205
00:13:33,272 --> 00:13:34,319
?ומי את

206
00:13:36,592 --> 00:13:38,037
?נו, דיוויד

207
00:13:41,832 --> 00:13:47,157
הבנתי, אתם לא זקוקים לעזרתה
.של אחת הנדבניות הבולטות במדינה

208
00:13:47,952 --> 00:13:50,683
.אין בעיה, כל טוב

209
00:13:52,552 --> 00:13:54,281
.ברצינות, אני עלולה ללכת

210
00:13:57,272 --> 00:14:01,436
...אזהרה אחרונה. שלוש, שתיים

211
00:14:03,192 --> 00:14:04,353
.אלוהים

212
00:14:08,192 --> 00:14:11,958
.נראה לי שהיא ממש תופתע

213
00:14:12,312 --> 00:14:13,438
?נכון

214
00:14:26,552 --> 00:14:30,318
דיוויד, איך הם
?לא גורמים לך לצאת מדעתך

215
00:14:30,672 --> 00:14:36,554
הם משקיעים המון
.בגיוס תרומות לילדים

216
00:14:37,192 --> 00:14:39,559
.תברח לפני שיהיה מאוחר מדי

217
00:14:40,072 --> 00:14:42,439
.תעשי 1 ועוד 1 בבקשה

218
00:14:42,792 --> 00:14:45,477
אנחנו עורכים אירוע צדקה

219
00:14:45,832 --> 00:14:49,962
וממש במקרה
.הוא יוצא ביום ההולדת שלך

220
00:14:50,432 --> 00:14:51,718
?אתה זורה מלח על הפצעים

221
00:14:52,832 --> 00:14:57,474
"עורכים "אירוע צדקה
.ביום ההולדת שלך

222
00:14:57,672 --> 00:15:01,074
.אתה ממש אכזרי
.אין אירוע צדקה באמת-

223
00:15:04,832 --> 00:15:11,681
אתם מתכננים משהו ליום ההולדת
.ואני לא אמורה לדעת

224
00:15:14,592 --> 00:15:15,832
?באסם

225
00:15:17,312 --> 00:15:18,438
"מאפייה"

226
00:15:20,432 --> 00:15:22,833
.2.49 ,אין לנו כסף לנרות

227
00:15:23,192 --> 00:15:25,843
?הם לא מגיעים עם העוגה
.מתברר שלא-

228
00:15:25,952 --> 00:15:27,795
כמו שמקבלים גפרורים
.כשקונים סיגריות

229
00:15:28,432 --> 00:15:29,558
?את מעשנת

230
00:15:30,832 --> 00:15:31,958
.לא

231
00:15:32,672 --> 00:15:34,834
?אי אפשר פשוט לבקש שייתנו לנו

232
00:15:35,272 --> 00:15:40,153
.אנחנו לא בקהילה שיתופית, אלכסיס
.אם יש למשהו מחיר, צריך לשלם

233
00:15:41,272 --> 00:15:43,354
.או פשוט לקחת

234
00:15:43,912 --> 00:15:46,836
?אבל זו התנהגות בזויה, נכון

235
00:15:47,272 --> 00:15:50,435
איך נראה לך שהשגתי
?את משקפי השמש מתחנת הדלק

236
00:15:50,712 --> 00:15:54,683
?גנבת משקפי שמש
.כן. זו תחנת דלק-

237
00:15:54,832 --> 00:15:59,440
.אלוהים אדירים, גידלתי גנבת
.חכי לי במכונית! אני אשלם

238
00:16:04,432 --> 00:16:07,197
,היי. -ג'וני רוז
.הזמנתי עוגת יום הולדת

239
00:16:07,432 --> 00:16:09,321
?גנאש שוקולד
.בדיוק-

240
00:16:16,072 --> 00:16:17,961
...יש כאן

241
00:16:20,312 --> 00:16:21,837
.ריח נפלא

242
00:16:30,552 --> 00:16:32,316
.תודה
.בבקשה, יקירה-

243
00:16:33,472 --> 00:16:38,194
.רגע, בדיקה אחרונה
,מהמם, מושלמת

244
00:16:39,272 --> 00:16:43,072
.כמו אבא ביום שבו הכרנו
!תראו מה זה

245
00:16:43,312 --> 00:16:48,193
משפחת רוז באירוע הצדקה
.המהולל של העיירה

246
00:16:48,832 --> 00:16:50,197
.את קצת מגזימה

247
00:16:50,312 --> 00:16:55,193
?נראה לי שכולם כאן. ניכנס
.איחור אופנתי מספיק

248
00:16:55,312 --> 00:16:58,441
.אין כאן שום דבר אופנתי
.אחרייך, יקירה-

249
00:17:01,792 --> 00:17:04,193
?איפה כל האורחים

250
00:17:04,712 --> 00:17:08,353
.אני לא יודע
?אולי התבלבלנו ביום

251
00:17:09,072 --> 00:17:10,722
!הפתעה

252
00:17:10,832 --> 00:17:16,760
?מה? אין אירוע צדקה
?כולכם כאן לכבודי

253
00:17:16,912 --> 00:17:23,557
בכל ההפתעות בהיסטוריה
.לא הייתה הפתעה כזו נפלאה

254
00:17:24,832 --> 00:17:25,879
.יקירה

255
00:17:26,152 --> 00:17:27,563
?מי גילה לה

256
00:17:30,792 --> 00:17:32,317
"מזל טוב, מוירה"

257
00:17:55,112 --> 00:17:57,843
.היי
.המסיבה מוצלחת-

258
00:17:58,792 --> 00:18:01,033
.כל הכבוד
.כן, תודה-

259
00:18:01,152 --> 00:18:06,033
.אימא שלך נראתה מופתעת
.היא הופתעה מאוד-

260
00:18:08,072 --> 00:18:09,119
.והבאת את העוגה

261
00:18:09,312 --> 00:18:12,282
?כן, זוכרת
.ביקשתי שתעזרי לי להביא אותה

262
00:18:12,392 --> 00:18:16,841
תקשיב, אני צריכה להתנצל
.על ההתנהגות שלי קודם

263
00:18:18,152 --> 00:18:21,076
...פשוט עניין הידידות
?ענייני נשים, מה-

264
00:18:22,032 --> 00:18:26,321
,עניין הידידות קצת קשה לי

265
00:18:26,632 --> 00:18:32,878
ניסיתי לבנות לעצמי חומות
.אבל נראה לי שהגזמתי בגובה

266
00:18:33,752 --> 00:18:34,639
.טוב

267
00:18:36,032 --> 00:18:41,323
אם החומות נופלות, שני ידידים
?יכולים לרקוד? זה בסדר

268
00:18:41,912 --> 00:18:45,121
בדרך כלל אני רוקדת
...רק עם זרים בברים

269
00:18:45,312 --> 00:18:47,041
.כן
...אחרי כמה-

270
00:18:48,752 --> 00:18:52,074
.אבל אני מוכנה לחרוג מהכלל

271
00:18:52,712 --> 00:18:53,838
.טוב

272
00:18:55,872 --> 00:18:58,079
.נרקוד
.טוב-

273
00:19:09,832 --> 00:19:12,836
.אתה נראה נהדר

274
00:19:13,512 --> 00:19:17,119
לא רציתי להיות היחיד
.שלא לובש חליפה

275
00:19:18,072 --> 00:19:22,157
?רצחת מישהו בשביל להשיג אותה
.האמת שכן-

276
00:19:22,752 --> 00:19:25,039
,יותר מאחד
.עד שמצאתי חליפה במידה שלי

277
00:19:26,072 --> 00:19:27,756
.את נראית טוב

278
00:19:28,312 --> 00:19:32,033
לא ממש, זו השמלה שלבשתי לנשף
.לפני איזה אלף שנה

279
00:19:32,152 --> 00:19:36,919
,אבל בסוף שיחקתי אותה
.לכן לבשתי אותה הערב

280
00:19:38,592 --> 00:19:40,321
?תכננת לשחק אותה הערב

281
00:19:44,712 --> 00:19:47,875
?איפה טד

282
00:19:49,512 --> 00:19:51,116
...הוא ב

283
00:19:52,272 --> 00:19:55,560
.איזה כנס או משהו

284
00:20:01,312 --> 00:20:02,552
?רוצה לרקוד

285
00:20:06,792 --> 00:20:08,032
.בשמחה

286
00:20:08,552 --> 00:20:09,792
!אלכסיס

287
00:20:10,312 --> 00:20:12,076
!טד
.היי-

288
00:20:12,872 --> 00:20:14,033
?מה אתה עושה כאן

289
00:20:14,152 --> 00:20:16,553
מצאתי מחליף לסמינר האחרון
.כדי לא להחמיץ את המסיבה

290
00:20:16,832 --> 00:20:19,483
.היי, אחי. -היי
.בואי נרקוד-

291
00:20:20,032 --> 00:20:21,238
.יופי של חליפה

292
00:20:22,752 --> 00:20:23,719
.תודה

293
00:20:26,072 --> 00:20:27,722
.הייתי צריך לרצוח מישהו

294
00:20:39,832 --> 00:20:43,723
.המסיבה נהדרת, ג'ון
.אבל שלא תעז לעשות זאת שוב

295
00:20:44,752 --> 00:20:46,481
.בסוף אני הופתעתי

296
00:20:47,312 --> 00:20:50,077
העיירה הזו יכולה
.להיות מהודרת כשהיא רוצה

297
00:21:03,072 --> 00:21:04,153
?מה

298
00:21:18,312 --> 00:21:20,838
<i>"שיט'ס קריק"</i>

299
00:21:21,072 --> 00:21:22,881
<i>"מסיבת הפתעה"</i>
