1
00:00:01,000 --> 00:00:05,483
<i>.התוכנית מכילה שפה בוטה
.הצפייה באחריותכם</i>

2
00:00:19,480 --> 00:00:23,121
"מלונית שיט'ס קריק"

3
00:00:47,160 --> 00:00:48,286
!עפים מכאן

4
00:00:51,280 --> 00:00:53,169
!סוף סוף עפים מכאן

5
00:00:54,480 --> 00:00:55,641
.אלוהים

6
00:00:57,160 --> 00:00:58,207
!ברצינות

7
00:00:59,200 --> 00:01:00,531
!אלוהים

8
00:01:07,840 --> 00:01:08,762
!ג'ון

9
00:01:09,920 --> 00:01:12,764
שיט'ס קריק

10
00:01:12,920 --> 00:01:14,126
"עיירה למכירה"

11
00:01:14,640 --> 00:01:16,483
אמרתי לכם
?שאמכור את העיירה, נכון

12
00:01:16,680 --> 00:01:19,684
,כן, בלי לזלזל בהצלחה שלך
.אמרת לא מעט פעמים

13
00:01:19,840 --> 00:01:22,650
.נראה לי שמונה, ליתר דיוק
.שווה לחזור על זה-

14
00:01:22,760 --> 00:01:24,569
!המזוודות שלי

15
00:01:25,040 --> 00:01:28,203
?דיוויד, ללבוש את זה
,בכנות מוחלטת-

16
00:01:28,400 --> 00:01:31,131
הוא בין המעילים שלך
.שאני אוהב פחות

17
00:01:31,320 --> 00:01:33,687
.קיבלתי אותו במתנה מאבא
.מעיל טוב-

18
00:01:33,840 --> 00:01:36,491
הצעתי עליו יותר מריצ'רד ברנסון
.במכירה של קמינסקי

19
00:01:36,640 --> 00:01:39,928
באמת נמאס לי מהקפה החם
.ומהדם שהשליכו עליי

20
00:01:40,560 --> 00:01:42,562
.יודעים מי אוהבת אותו? ג'וסלין

21
00:01:43,480 --> 00:01:45,403
אוכל להעניק לה אותו
.כמתנת פרדה

22
00:01:45,560 --> 00:01:49,690
עדיף לחכות שהמכירה תיסגר
.ואז להתחיל לחלק בגדי מעצבים

23
00:01:49,840 --> 00:01:54,402
זה יהיה פריט הלבוש הראשון שלה
.שלא יוצר בסין

24
00:01:55,320 --> 00:01:56,128
.אעשה זאת

25
00:01:56,320 --> 00:01:59,642
.תקשיבו, אני מתה ללכת לחוף הים
?מה-

26
00:02:00,320 --> 00:02:02,687
אני נוסעת לסיינט בארט
עם ג'נה, ליסה

27
00:02:02,840 --> 00:02:06,845
ועוד איזו אחת שיש לה שם
.שנגמר ב-ה', לא זוכרת

28
00:02:08,120 --> 00:02:09,201
?למה? מה אתה עושה

29
00:02:09,320 --> 00:02:12,767
.אסע לניו יורק ואפגוש אנשים

30
00:02:13,480 --> 00:02:14,322
?מי

31
00:02:14,920 --> 00:02:16,891
.את לא מכירה. סתם אנשים

32
00:02:17,160 --> 00:02:20,369
חשבתי שכולם
העיפו אותך מכל המדרגות

33
00:02:20,600 --> 00:02:22,728
אחרי שלא יכולת לשלם
.את החשבון ב"וייברלי" יותר

34
00:02:23,440 --> 00:02:27,206
,לא נכון בכלל
,זה פשוט טיב היחסים שלנו

35
00:02:27,320 --> 00:02:30,324
אנחנו לא מוכרחים להיות
.כל הזמן בקשר. -בסדר

36
00:02:31,440 --> 00:02:35,240
.בואי לניו יורק אחרי שתסיימי

37
00:02:35,640 --> 00:02:38,325
בשביל לאכול קרונאט
?בשוק פשפשים בברוקלין

38
00:02:39,080 --> 00:02:42,527
...חשבתי שאולי נמצא

39
00:02:42,640 --> 00:02:47,202
דירת שלושה חדרים במנהטן
.וככה לא נצטרך לגור בברוקלין

40
00:02:49,000 --> 00:02:50,889
,האמת, דיוויד, ואל תיעלב

41
00:02:51,040 --> 00:02:53,202
אחרי שאעוף מכאן
אמצא לי דירה משלי

42
00:02:53,360 --> 00:02:58,491
וככה אוכל לארוז איך שבא לי
.ולא יקראו לי "יצורה" כל הזמן

43
00:03:03,480 --> 00:03:06,768
.טוק טוק
.מוירה, היי! -היי, ג'וסלין-

44
00:03:06,920 --> 00:03:09,161
.בחיי, את זוהרת היום

45
00:03:09,320 --> 00:03:11,448
.תודה. לפעמים פשוט מסתדר לי
.כן-

46
00:03:12,600 --> 00:03:14,887
.ודאי שמעת את הבשורות

47
00:03:15,160 --> 00:03:18,004
...שמעתי שמישהו מעוניין לקנות
.כן, אנחנו עוזבים-

48
00:03:18,160 --> 00:03:19,525
.לא ידעתי שזה סופי

49
00:03:19,720 --> 00:03:23,202
...ומשום שאנחנו עוזבים
!בחיי, נפלא לומר את זה

50
00:03:24,000 --> 00:03:28,608
אני רוצה לתת לך את זה
.כמזכרת ממני

51
00:03:28,920 --> 00:03:29,921
.וואו

52
00:03:32,040 --> 00:03:33,929
?זו פאה
.לא-

53
00:03:35,040 --> 00:03:39,011
.מעיל. ה-מעיל

54
00:03:39,640 --> 00:03:43,531
?איזה מעיל
.זוכרת? לא הפסקת לדבר עליו-

55
00:03:43,760 --> 00:03:47,651
?אני? בטוחה
.כמה טרגי, ג'וסלין-

56
00:03:47,880 --> 00:03:51,805
.לעולם לא נתראה ונדבר שוב
...טוב-

57
00:03:52,000 --> 00:03:55,925
אבל יישארו לי הזיכרונות
.ולך יהיה המעיל הנהדר הזה

58
00:03:57,160 --> 00:03:58,491
.שלום, חברה יקרה

59
00:03:59,600 --> 00:04:01,045
.שלום, מוירה רוז

60
00:04:01,880 --> 00:04:02,608
"מרפאה וטרינרית"

61
00:04:02,760 --> 00:04:06,765
?היי! מה את עושה כאן
.אפשר... -כן, תיכנסי-

62
00:04:12,200 --> 00:04:13,440
.היי
.היי-

63
00:04:14,920 --> 00:04:16,206
.יש לי בשורות

64
00:04:17,440 --> 00:04:18,566
.מכרנו את העיירה

65
00:04:19,440 --> 00:04:24,002
?...וואו. ו
?אנחנו עוזבים. -עוזבים-

66
00:04:24,440 --> 00:04:26,807
.המשפחה שלי ואני עוזבים

67
00:04:34,360 --> 00:04:36,761
...טוב. אם כך

68
00:04:37,440 --> 00:04:41,331
.שבי, אני רוצה להראות לך משהו
.טוב-

69
00:04:45,120 --> 00:04:48,124
התוכנית הייתה לעשות את זה
...בחופשת הכול כלול

70
00:04:48,240 --> 00:04:49,890
?מה זה חופשת הכול כלול

71
00:04:59,040 --> 00:05:02,681
?אלכסיס קלייר רוז, תינשאי לי

72
00:05:15,120 --> 00:05:19,364
.אם הייתי נשארת, כן
.לגמרי כן

73
00:05:20,320 --> 00:05:23,324
אם המצב היה שונה
,ולא הייתי עוזבת

74
00:05:24,480 --> 00:05:25,811
.לגמרי כן

75
00:05:27,440 --> 00:05:29,010
?כלומר לא

76
00:05:30,880 --> 00:05:31,881
?כן

77
00:05:40,680 --> 00:05:42,364
?אתה גונב את הטנדר של רולנד

78
00:05:43,440 --> 00:05:48,002
כן. לא ממש "טסלה" אבל מספיק
.בשביל לנסוע לנמל התעופה

79
00:05:49,955 --> 00:05:51,450
?רצית לדבר
.כן-

80
00:05:53,200 --> 00:05:55,765
.יש לי רעיון
.אוי לא-

81
00:05:57,120 --> 00:05:58,485
?אולי תבואי איתי לניו יורק

82
00:06:01,000 --> 00:06:02,240
?מה
.כן-

83
00:06:03,800 --> 00:06:05,131
?באמת

84
00:06:06,640 --> 00:06:09,371
?ניו יורק
.כן-

85
00:06:12,000 --> 00:06:13,684
.אין לי מושג מה אעשה שם בכלל

86
00:06:13,800 --> 00:06:17,247
"תצפי בעונה של "בנות
.ותעשי בדיוק ההפך. קלי קלות

87
00:06:20,120 --> 00:06:24,808
יש לך חיים שלמים שם
והרבה חברים נחשבים

88
00:06:25,240 --> 00:06:29,882
.שלפחות בדמיון שלי מתלבשים כמוך
.אני אלך לאיבוד

89
00:06:31,440 --> 00:06:37,561
כל החברים שלי
בטח ייצאו לחופשות בקיץ

90
00:06:37,680 --> 00:06:40,490
ומצאתי דירת שלושה חדרים
.'מהממת באיסט וילג

91
00:06:41,000 --> 00:06:43,685
.פשוט מהממת
?שלושה חדרים-

92
00:06:44,440 --> 00:06:47,011
ראיתי כמה דירות ארבעה חדרים
?אבל אני באמת צריך משרד

93
00:06:47,200 --> 00:06:50,124
.לא יודע
.כן, צודק-

94
00:06:52,240 --> 00:06:54,686
.את באה! את באה לניו יורק

95
00:06:55,360 --> 00:06:58,364
.תארזי מזוודה. שתיים
?כמה מזוודות יש לך

96
00:06:59,440 --> 00:07:01,807
אני מציל אותך
.מהעיירה העלובה הזו

97
00:07:04,480 --> 00:07:05,447
.נתראה בקרוב

98
00:07:10,680 --> 00:07:14,480
.טוויילה. -היי, מר רוז
.שמעתי שאתם עוזבים

99
00:07:14,680 --> 00:07:16,330
.כן, נכון

100
00:07:16,440 --> 00:07:19,683
אני רוצה להודות לך על השירות
.הנהדר בחודשים האחרונים

101
00:07:20,040 --> 00:07:23,567
.אין בעד מה
.היה קשה לדעת לפי התשרים שלך

102
00:07:25,320 --> 00:07:27,129
.אשמח לכוס קפה כשתוכלי

103
00:07:30,800 --> 00:07:34,247
.ג'וני, אני צריך לדבר איתך
.תקשיב

104
00:07:35,800 --> 00:07:38,007
,מצטער שאני משבית שמחות

105
00:07:38,200 --> 00:07:42,444
אבל הקונה הזה שלך
...לא נראה לי בכלל. אנדי

106
00:07:42,640 --> 00:07:45,120
.רוברטס. -רוברטס
.כן, איש מצליח מאוד-

107
00:07:45,320 --> 00:07:48,449
משפחתו הרוויחה הון
.בתחום המדפים. -בסדר

108
00:07:49,240 --> 00:07:52,449
הוא התקשר אליי
.בזמן שהשתובב עם אשתו

109
00:07:52,800 --> 00:07:54,006
?אוי לא. באמת

110
00:07:54,120 --> 00:07:57,124
,זו לא הבעיה
.הוא העביר אותי לרמקול

111
00:07:57,240 --> 00:07:59,641
?מי עושה דבר כזה
.אולי אתה

112
00:07:59,800 --> 00:08:01,370
ברגע שהוא העביר אותי לרמקול
.חשבתי עליך

113
00:08:01,480 --> 00:08:03,323
.לא הייתי עושה דבר כזה
.אני לא צריך עוד אחד כמוך-

114
00:08:03,440 --> 00:08:05,681
.לא הייתי עושה את זה
.אל תדאג, יהיה בסדר

115
00:08:05,800 --> 00:08:07,006
!אבל אני דואג
.יהיה בסדר-

116
00:08:07,200 --> 00:08:09,123
...הוא עומד לקנות את העיירה
.תירגע-

117
00:08:10,560 --> 00:08:14,360
.וזה לא הכול
.גם השנייה הייתה זונה

118
00:08:14,680 --> 00:08:16,569
.כן, כן. טוב, נתראה

119
00:08:16,880 --> 00:08:21,807
?סליחה, חמודה. איפה ג'וני רוז
.יש לי פגישה עם המטומטם

120
00:08:23,680 --> 00:08:25,250
.המטומטם כאן

121
00:08:37,760 --> 00:08:40,411
.שמעתי שאת עוזבת

122
00:08:41,760 --> 00:08:43,125
?מה טד אמר

123
00:08:45,360 --> 00:08:46,646
.הוא הציע לי נישואים

124
00:08:47,360 --> 00:08:48,521
?באמת

125
00:08:49,640 --> 00:08:50,880
?מה אמרת לו

126
00:08:51,360 --> 00:08:54,011
.שאני עוזבת
?אחרת היית מסכימה-

127
00:08:54,760 --> 00:08:56,762
אנחנו בתוכנית
?של ברברה וולטרס או משהו

128
00:08:56,960 --> 00:08:59,122
.אני עוזבת וזהו זה

129
00:09:00,600 --> 00:09:01,886
.אתה לא מתרגש מזה

130
00:09:02,080 --> 00:09:04,651
אני שמח שתחזרי
.לסביבה הטבעית שלך

131
00:09:05,400 --> 00:09:06,640
.אני לא דולפין, מאט

132
00:09:07,760 --> 00:09:10,764
.הבנת אותי. אני שמח בשבילך

133
00:09:12,840 --> 00:09:14,251
.אני שמחה שזה משמח אותך

134
00:09:15,760 --> 00:09:19,367
בשלב מסוים כדאי לך לנסות
.להרחיב את המנעד הרגשי שלך

135
00:09:22,640 --> 00:09:23,641
"קפה טרופיקל"

136
00:09:23,880 --> 00:09:26,531
?כלומר היה לו פתיל קצר

137
00:09:32,360 --> 00:09:35,011
.לא ראיתם בגובה העיניים

138
00:09:38,160 --> 00:09:40,766
?טוב, חותמים או מה

139
00:09:40,880 --> 00:09:45,727
.רעיון מעולה
.אנדי, הנה שטר המכירה

140
00:09:46,240 --> 00:09:53,249
...אתה מוזמן לחתום כאן
.רק רגע-

141
00:09:53,400 --> 00:09:55,368
.יש לי רעיון טוב יותר
?מה-

142
00:09:55,520 --> 00:09:59,286
בוא אלינו הערב ותטעם
.את המקרוני בגבינה של ג'וסלין

143
00:09:59,480 --> 00:10:01,482
.ואז נחתום

144
00:10:02,280 --> 00:10:08,083
או שנחתום עכשיו
.ואז נזלול מקרוני בגבינה

145
00:10:08,240 --> 00:10:09,730
.הנה, אנדי
.נהדר-

146
00:10:09,880 --> 00:10:14,886
.לא תזיק לי ארוחה ביתית
.אחרי שנחתום, אין שום בעיה-

147
00:10:15,080 --> 00:10:19,642
,ורולנד אומר שג'וסלין שווה
.אני מוכרח לפגוש אותה

148
00:10:19,840 --> 00:10:23,481
,אבל תגיד לי, אם היא כזו שווה
?מה היא מוצאת בו

149
00:10:25,880 --> 00:10:29,771
!מה לעשות? יש לה טעם טוב
...כן, בטח! טעם טוב-

150
00:10:42,480 --> 00:10:46,849
.תראי אותך עם המעיל הזה
.כן, ג'וסלין נתנה לי-

151
00:10:47,400 --> 00:10:51,121
?מה
.החיקויים של ימינו ממש טובים

152
00:10:51,480 --> 00:10:55,610
.תודה, אני מתה שיגיע החורף
.ארגיש כמו פטי לבל

153
00:10:58,160 --> 00:11:02,643
.כל הכבוד, נסיכה
.תודה. -כן-

154
00:11:03,160 --> 00:11:10,169
נוכחות מלאה, משובים נהדרים
.ונראה לי שהרשמת את מאט כהוגן

155
00:11:11,360 --> 00:11:12,247
?מה זאת אומרת

156
00:11:13,600 --> 00:11:16,365
הוא השלים את השעות לפני חודש
.אבל המשיך לבוא

157
00:11:17,640 --> 00:11:20,007
?מה
.כן, אולי סתם היה לו משעמם-

158
00:11:20,360 --> 00:11:25,651
ואולי הוא פשוט מחבב
.בחורות יפות עם כובעים של היפים

159
00:11:26,400 --> 00:11:29,131
?מבינה, אפונה

160
00:11:36,640 --> 00:11:38,642
.יש לך הרבה תיקים

161
00:11:39,000 --> 00:11:40,889
.נשאר קצת מקום בשבילך, אל תדאגי

162
00:11:44,000 --> 00:11:48,244
...כן. תקשיב, בקשר לניו יורק

163
00:11:49,080 --> 00:11:52,527
באמת נשמע מדהים
.אבל אני לא יכולה לבוא

164
00:11:54,600 --> 00:11:56,887
?מה? למה

165
00:11:58,760 --> 00:12:04,164
אני חושבת שיש לנו
.ציפיות שונות מהנסיעה לניו יורק

166
00:12:04,880 --> 00:12:08,771
?טוב. תסבירי לי, מה המשמעות

167
00:12:15,640 --> 00:12:16,766
.אני מחבבת אותך

168
00:12:18,360 --> 00:12:20,727
אני לא רוצה לחבב אותך
.אבל ככה זה

169
00:12:22,640 --> 00:12:26,770
לכן לא מתאים לי
.שנגור יחד כשותפים

170
00:12:29,000 --> 00:12:32,243
...לכן אוותר, אבל

171
00:12:33,600 --> 00:12:36,763
אני בטוחה שיש לך
.הרבה חברים שישמחו לגור איתך

172
00:12:37,480 --> 00:12:39,528
.לא כל כך הרבה

173
00:12:41,480 --> 00:12:42,527
.טוב

174
00:12:43,720 --> 00:12:46,007
...תודה על הכנות ו

175
00:12:46,760 --> 00:12:50,082
.הלוואי שהייתי יכול לתקן את זה

176
00:12:52,480 --> 00:12:54,164
.היית חברה נהדרת

177
00:12:55,000 --> 00:12:57,128
...היית החברה היחידה שלי אבל

178
00:12:58,000 --> 00:13:00,241
.בכל מקרה, נהדרת

179
00:13:02,280 --> 00:13:04,760
.בזכותך החיים כאן היו נסבלים

180
00:13:05,120 --> 00:13:10,365
.נסבלים? תודה
.בחיים לא קיבלתי מחמאה כזאת

181
00:13:13,240 --> 00:13:21,011
אז אני אטוס לניו יורק
.ואת תישארי כאן

182
00:13:26,280 --> 00:13:28,487
.נראה לי שאין בררה

183
00:13:37,640 --> 00:13:38,846
.טוב, ביי

184
00:13:51,120 --> 00:13:54,886
סבא שלי הקים
את מפעל המדפים המשפחתי הראשון

185
00:13:55,000 --> 00:14:00,245
.בעיירה קטנה בדיוק כמו זו
.באר אפשרויות בלא תחתית

186
00:14:01,720 --> 00:14:04,371
.בהחלט בלא תחתית

187
00:14:06,080 --> 00:14:11,120
.לאט לאט, חבר
.יש עוד ארוחת ערב וקינוח גדול

188
00:14:11,240 --> 00:14:12,890
.סקס על מגש

189
00:14:14,160 --> 00:14:15,286
.ואז גם קינוח

190
00:14:18,240 --> 00:14:21,483
!בחיי! הוא פשוט נסיך. נסיך

191
00:14:21,640 --> 00:14:24,246
?נו, מדדת אותו

192
00:14:25,480 --> 00:14:30,486
.מה? -המעיל שנתתי לך
.כן, הוא נהדר-

193
00:14:30,760 --> 00:14:33,525
?לא צמוד מדי
.לא, כפתרתי אותו בקלות-

194
00:14:34,000 --> 00:14:38,642
.יש בו רוכסן
.נכון. נרכס בקלות-

195
00:14:40,400 --> 00:14:42,368
?לא מדדת אותו, נכון

196
00:14:42,880 --> 00:14:46,487
.לא
!למה לא? הוא מעיל נהדר-

197
00:14:46,640 --> 00:14:48,369
לפחות תראי לי
.איך הוא נראה עלייך

198
00:14:50,480 --> 00:14:51,606
.מסרתי אותו

199
00:14:52,880 --> 00:14:53,961
.מצטערת

200
00:14:54,760 --> 00:14:58,765
הוא לא התאים לי
,ונזכרתי ברוני

201
00:14:58,960 --> 00:15:01,770
את הרי יודעת
,שהיא זקוקה לפרטי לבוש נשיים

202
00:15:01,960 --> 00:15:07,000
,הראיתי לה אותו והיא התלהבה
.לכן העברתי אותו הלאה

203
00:15:08,640 --> 00:15:12,281
ג'וסלין, יש דברים
.שפשוט לא עושים

204
00:15:12,720 --> 00:15:15,883
,עישון במכונית עם תינוק
,אלא אם פותחים חלון

205
00:15:16,360 --> 00:15:20,160
,חישוב תשר בלי מס
ערבוב משקאות עם קולה

206
00:15:20,640 --> 00:15:23,610
.ומסירת מעיל שלא שייך לך

207
00:15:28,640 --> 00:15:29,766
.פתוח

208
00:15:34,760 --> 00:15:40,403
רק באתי לומר שנעזוב
.ברגע שהמכירה תיסגר

209
00:15:41,000 --> 00:15:43,241
.את בטח מתרגשת
.כן-

210
00:15:45,760 --> 00:15:48,001
למה באת
?לעבודות השירות סתם, מאט

211
00:15:49,240 --> 00:15:53,529
מה? -רוני אמרה
.שסיימת את השעות שלך מזמן

212
00:15:56,080 --> 00:15:58,242
.אני אוהב להעסיק את עצמי
?באמת-

213
00:15:59,000 --> 00:16:00,126
?מה את רוצה שאומר

214
00:16:00,520 --> 00:16:05,970
יכול להיות שבאת
?משום שנהנית בחברתי

215
00:16:06,880 --> 00:16:07,961
.בטח

216
00:16:08,480 --> 00:16:11,131
?בכלל לא אכפת לך שאני עוזבת
.מובן שאכפת לי-

217
00:16:11,280 --> 00:16:13,009
?מה אתה עושה
?למה את צועקת-

218
00:16:13,160 --> 00:16:18,849
,אני אשאל שוב. מאט
?למה באת לעבודות השירות סתם

219
00:16:20,120 --> 00:16:21,246
.את יודעת למה

220
00:16:21,400 --> 00:16:22,845
?אתה לא יכול להגיד וזהו

221
00:16:36,240 --> 00:16:38,891
?איזו הפתעה. תיכנס. מה שלומך

222
00:16:39,080 --> 00:16:41,606
.באתי לבדוק אם אבא שלי כאן
.הוא כאן-

223
00:16:42,240 --> 00:16:44,641
.ג'וני! הבן שלך כאן

224
00:16:50,960 --> 00:16:54,362
?הוא רוצה להיכנס
.לא נראה לי. -לא רוצה, בסדר-

225
00:16:56,120 --> 00:16:59,408
?דיוויד, מה אתה עושה כאן
.רציתי לדעת מתי נקבל המחאה-

226
00:16:59,880 --> 00:17:01,166
...לא עכשיו, דיוויד

227
00:17:01,360 --> 00:17:04,887
,נתת לי את העיירה במתנה
.נראה לי שמגיע לי יותר

228
00:17:05,080 --> 00:17:09,642
.‏50 אחוז לי ו-50 לך
.דיוויד, אני באמצע משהו חשוב-

229
00:17:09,800 --> 00:17:13,885
אם אני נוסע לניו יורק לבד
.אני צריך יותר כסף

230
00:17:14,080 --> 00:17:16,811
.זה לא יקרה. -אין בררה
!זה לא יקרה. -אין בררה-

231
00:17:16,920 --> 00:17:19,924
.דבר אל היד, בן
.אני צריך לצפות בחזיר אוכל

232
00:17:28,880 --> 00:17:30,166
?מה דיוויד רצה

233
00:17:31,120 --> 00:17:35,921
.כבעל העיירה, הוא רוצה חצי
.כולם כאלה חמדנים-

234
00:17:37,280 --> 00:17:40,124
.טוב, אני אפנה

235
00:17:41,640 --> 00:17:42,527
.בבקשה

236
00:17:43,400 --> 00:17:45,880
.אנדי, אתה נראה לי עייף

237
00:17:46,680 --> 00:17:49,889
.אביא לך כוס קפה
.רעיון טוב-

238
00:17:50,520 --> 00:17:54,923
זה רק אני
?או שהקינוח הזה ממש מחרמן

239
00:17:56,800 --> 00:17:58,211
.זה רק אתה, אנדי

240
00:17:59,040 --> 00:18:02,522
.תקשיבו, אניח לכם לגשת לעניינים

241
00:18:03,160 --> 00:18:04,650
.אחרי זה גם תחתמו על החוזה

242
00:18:05,080 --> 00:18:11,087
!בחיי, האיש הזה
.נסיך, מה? -בהחלט נסיך-

243
00:18:11,280 --> 00:18:12,611
.בסדר

244
00:18:13,800 --> 00:18:18,601
.לדעתי זכית במציאה, אנדי
?באמת-

245
00:18:18,720 --> 00:18:25,968
.אני אבוא לקראתך ואחתום ראשון
?מה אתה אומר

246
00:18:26,840 --> 00:18:32,961
.‏975 אלף דולר
?וואו, הרבה כסף. נכון, מתוקה

247
00:18:33,880 --> 00:18:36,645
.מתוקה"? כמה מקסים ומיושן"

248
00:18:38,560 --> 00:18:40,403
.אתה יכול לחתום, אנדי

249
00:18:41,280 --> 00:18:42,805
.תופים בבקשה

250
00:18:43,640 --> 00:18:48,521
?אנדי, 975 אלף
.מספר של בחורות

251
00:18:48,640 --> 00:18:51,644
?מה את עושה, מותק
?מה דעתך על מיליון-

252
00:18:51,840 --> 00:18:56,846
.נועז וסקסי
.יש לך אישה שובבה-

253
00:19:00,080 --> 00:19:01,889
.נראה לי שהיא צודקת

254
00:19:02,360 --> 00:19:06,160
.בסך הכול 25 אלף הפרש, אנדי
.בחייך, כסף קטן

255
00:19:06,360 --> 00:19:10,160
.כמו נסיעה במונית
?‏25 אלף? מה זה בשבילך

256
00:19:10,720 --> 00:19:15,601
.בחייך, אתה יכול להרשות לעצמך
.בסדר, שיהיה מיליון-

257
00:19:15,720 --> 00:19:16,881
!יש

258
00:19:19,120 --> 00:19:20,326
.בבקשה

259
00:19:21,120 --> 00:19:23,964
.ראשי תיבות וחתימה על הקו

260
00:19:24,880 --> 00:19:27,929
?חתימה... מה קורה? מה

261
00:19:28,440 --> 00:19:32,729
!אלוהים. אנדי! אנדי
.הוא כמעט חתם

262
00:19:32,880 --> 00:19:35,850
.תניח לו את העט ביד
!הוא התכוון לחתום

263
00:19:35,960 --> 00:19:37,371
.הנה, בבקשה
!הוא התכוון לחתום-

264
00:19:37,520 --> 00:19:40,569
!אנדי, אנדי... -תחתום
.הוא התכוון לחתום, ג'וני

265
00:19:40,680 --> 00:19:43,445
.הוא רוצה את העיירה
.זהו זה. על הקו-

266
00:19:43,640 --> 00:19:47,326
?מה קורה כאן
!מה? מה קרה? אוי לא-

267
00:19:47,440 --> 00:19:49,283
?אנדי! מה קרה
!זרימת דם, ג'וני-

268
00:19:49,400 --> 00:19:53,371
.זרימת דם ביד שלו, הנה
.המסכן לא מסוגל לאחוז בעט אפילו-

269
00:19:53,520 --> 00:19:55,841
.זרימת דם
.כן, על הקו-

270
00:19:55,960 --> 00:19:58,964
!אני מזעיקה אמבולנס
!מה? לא, לא, לא-

271
00:19:59,120 --> 00:20:02,841
.עוד לא. הנה, הוא בסדר עכשיו
!תתעורר, אנדי-

272
00:20:05,640 --> 00:20:09,690
.אנשים מתעוררים מתרדמות לפעמים
.הייתה מתאימה לי תרדמת עכשיו-

273
00:20:11,200 --> 00:20:12,964
.היי
?איפה היית-

274
00:20:13,320 --> 00:20:17,086
.יצאתי. אלך להמשיך לארוז
.חכי-

275
00:20:17,680 --> 00:20:20,331
.ג'ון, אני לא מסוגלת

276
00:20:21,360 --> 00:20:22,805
.העסקה נכשלה, חמודה

277
00:20:23,400 --> 00:20:28,122
?מתי עוזבים
.לא עוזבים, אלכסיס. לא מכרנו-

278
00:20:29,360 --> 00:20:30,646
?לא עוזבים

279
00:20:35,640 --> 00:20:37,165
?תהיי בסדר

280
00:20:40,120 --> 00:20:42,691
.נראה לי שאני מאורסת

281
00:20:43,800 --> 00:20:47,441
.ונראה לי שבגדתי בארוס שלי

282
00:20:48,800 --> 00:20:52,327
?היא תסתדר. איפה אחיך
?מי-

283
00:20:53,040 --> 00:20:54,121
!דיוויד

284
00:21:17,680 --> 00:21:20,331
<i>"שיט'ס קריק"</i>

285
00:21:20,440 --> 00:21:21,805
<i>"עיירה למכירה"</i>
